"زيتاس" - Translation from Arabic to German

    • Zetas
        
    Sie hören von Los Zetas, von den Tempelrittern, was die neue Marke der Michoacán-Familie ist, die ich eingangs erwähnt hatte, und das Sinaloa-Kartell. TED ستسمع عن لوس زيتاس نايتس تامبلر، وهي ماركة جديدة لفاميليا ميشواغانا والتي تحدثت عنها في البداية و اتحاد السينالوا
    Also rekrutierten sie Los Zetas: eine Einheit von Elite-Fallschirmspringern der mexikanischen Armee. TED لذلك جندوا لوس زيتاس: وحدة كاملة من نخبة المظليين من الجيش المكسيكي.
    Er ist mit dem Los Zetas Drogenkartell verbunden. Open Subtitles انه على اتصال مع عصابة لوس زيتاس لتجارة المخدرات
    Ich war neun Jahre Kindersoldat im Kartell der "Los Zetas". Open Subtitles قضيت تسع سنوات كجندي صغير في شرم كارتل دي لوس زيتاس.
    Los Zetas werden als eine Bande von Psychopathen dargestellt, die Angst und Schrecken in Städten verbreiten und die Presse zum Schweigen bringen, und das stimmt auch zum Großteil. TED ستقرأ أن لوس زيتاس هو مجموعة من المنبوذين في المجتمع الذين يرعبون المدن التي يدخلونها ويسكتون الصحف وهذا نوعاً ما صحيح، أو معظمه صحيح
    Los Zetas sind nicht einfach eine bunt zusammengewürfelte Truppe – sie wurden von einer anderen kriminellen Organisation, dem Golf-Kartell gegründet, das einst den östlichen Korridor Mexikos kontrollierte. TED كما ترى، لوس زيتاس ليست فقط هذه المجموعة العشوائية من الأفراد لكنها في الحقيقة أنشئت بواسطة منظمة إجرامية أخرى، خليج كارتيل والتي كانت تتحكم بالممر الشرقي من المكسيك
    Ob es das skrupellose mexikanische Drogenkartell betrifft, die Zetas, die über anonyme Unternehmen Profite reinwaschen, während ihre drogenbezogene Gewalt Gemeinschaften in ganz Amerika auseinanderreißt. TED سواء كانت عصابة المخدرات المكسيكية عديمة الرحمة الـ زيتاس التي تستخدم الشركات المجهولة لغسيل أرباحها بينما عنفهم المرتبط بالمخدرات يمزق المجتمعات في الأمريكيتين إلى أشلاء.
    Diese Art Geschäftsmodell hängt natürlich komplett von einer effektiven Vermarktung von Angst ab, also inszenieren Los Zetas sorgfältige Gewaltakte, die sehr spektakulär sind, besonders wenn sie zum ersten Mal in einer Stadt ankommen, aber das ist nur Markenstrategie. TED هذا النوع من نماذج الأعمال يعتمد بشكل واضح كاملاً على الحصول على فعالية ماركة الخوف ولوس زيتاس تنظم بحرص أعمال العنف التي هي في طبيعتها خاصة إذا وصلوا أولاً إلى مدينة لكن مرة أخرى، هذه فقط استراتيجية العلامة التجارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more