| Zeca ist von einem Dienstboten, der bald darauf verschwand. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بـ (زيكا) من خادم إختفي بعد ذلك. |
| Anders als Robert wuchs Zeca weit entfernt von mir auf. | Open Subtitles | علي عكس (روبـرت)، (زيكا) تربي بعيداً عني. |
| Zeca hat mit mir geredet, als ob er mich kannte. | Open Subtitles | (زيكا) كان يتحدث إلي وكأنه كان يعرفني. |
| Diese kriminellen Elemente kümmern sich jetzt vermehrt um das Zika-Virus, sie verhökern dieses verschmutze Blut, so wie sie bei AIDS getan haben, dieses befleckte Blut, damit sie den großen Reibach machen und euch für 50 Riesen ein Heilmittel verkaufen können! | Open Subtitles | هؤلاء المجرمين نفسهم ضاعفوا فيروس "زيكا" "باعوا للمزايد الأكبر هذا الدم القذر كما فعلوا مع فيروس الإيدز، هذا الدمّ الملوّث" "حتى يمكنهم بيع دواء مقابل 50 ألف دولار" |
| Ich sage nicht, dass dieser Kerl das Zika-Virus hat, aber ich weiß einiges über Krankheiten, und der Kerl sah aus, als hätte er einen gruseligen Fall von Zika. | Open Subtitles | لا أقول أن هذا الرجل مصاب بـ"زيكا"... .. لكن أعلم بعض الأمور عن مرض "زيكا"، وهذا الرجل بدا عليه نفس الأعراض |
| Ich denke, nicht mal Mauro Zucca weiß, dass er hier ist. | Open Subtitles | وانا ما اعتقد ان مايرو زيكا يدري انه هنا |
| Vielleicht, so dachte Geum-Ja in diesen Moment, ist der Geun-Shik ja ein bisschen beschränkt? | Open Subtitles | جوما جيا تتسائل لو أن كين زيكا لم يكن محق |
| Aber je mehr wir über Zika herausfinden, desto beängstigender wird es. | TED | لكن كلما عرفنا أكثر عن فيروس زيكا كلما أصبح الأمرُ مروعًا أكثر. |
| Vor etwa... zwölf Jahren kam Zeca zum Anwesen zurück. | Open Subtitles | منذ 12 عاماً مضي (زيكا) عاد للمنزل. |
| Marilia! Ich bin dein Sohn, Zeca. | Open Subtitles | أنا إبنك (زيكا)! |
| - Ich bin's, Zeca. Mach auf! | Open Subtitles | أنا (زيكا)، إفتحي الباب. |
| Zeca konnte sich retten und floh. | Open Subtitles | (زيكا) قد نجيّ ثم هرب. |
| Zeca! | Open Subtitles | (زيكا)! |
| Ich wusste, dass der Zika-Virus sich ausbreitet. | Open Subtitles | قلت لك أن فيروس "زيكا" انتشر |
| Mauro Zucca ist das Oberhaupt dieser Familie. | Open Subtitles | مايرو زيكا هو الي يدير هالعائلة |
| Geun-Shik, sag hallo. | Open Subtitles | كين زيكا . |
| die dann das Fieber verbreiten. Als nächstes trat Zika 2013 in Französisch-Polynesien auf. | TED | ظهرت حمّى زيكا لاحقًا في عام 2013 في بولينزيا الفرنسية. |