Ich halte sie besser kurz, falls ich auf die Jagd gehe, weißt du? | Open Subtitles | سأبقيه قصيرًا إن كنت سأخرج للصيد معكما. |
Nein, Ich halte ihn ruhig. | Open Subtitles | لا سأبقيه هادئاً |
Ich halte ihn dir vom Leib. | Open Subtitles | سأبقيه بمبعد عنك |
Aber er hat so gelbe Augen, deshalb behalte ich ihn über Nacht da, nur um sicherzugehen. | Open Subtitles | لكن عينيه مصفرتان لذا اريد اجراء بعض الفحوصات و سأبقيه الليلة للتأكد ان كل شيئ على ما يرام |
Darum halte ich ihn von den alten Geschäften fern und überlasse ihm die Neuen. | Open Subtitles | لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة.. و سأوليه الأعمال الجديدة ,موافقة ؟ |
Gut, ich behalte sie. Aber du kannst sie jederzeit zurückholen. | Open Subtitles | حسنا سأبقيه معي ، ولكن يمكنك استعادته متى شئت |
ich behalte ihn hier! In meiner Speisekammer. | Open Subtitles | أنا سأبقيه حسنا في مخزنِي خذْيه مع بقيّة اللحمِ |
Ich werde ihn zur Beobachtung ein paar Tage hier behalten. | Open Subtitles | لاكتشاف الحقيقة سأبقيه هنا لبعض الايام |
Ich denke, er brütet irgendwas aus. Ich werde ihn für ein Paar Tage zu Hause lassen. | Open Subtitles | أظن أنه سيمرض سأبقيه بالمنزل ليومين |
Ich halte ihn bei der Kartell-Sache raus. | Open Subtitles | سأبقيه خارج موضوع العقيد |
Ich halte es geheim, und du auch! | Open Subtitles | سأبقيه سراً, استفعل انت؟ |
Ich halte ihn so lange am Leben. | Open Subtitles | سأبقيه حياً بينما تفعل ذلك |
Darum halte ich ihn von den alten Geschäften fern und überlasse ihm die Neuen. | Open Subtitles | ..لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة و سأجعله مسؤولا من الأعمال الجديدة |
Ich habe seinem Vater gesagt, dass ich ihn in Sicherheit bringe. | Open Subtitles | أخبرتُ والده أنني سأبقيه بأمان |
Ich... ich behalte sie. Deine Frau, weiß sie von der Affäre? | Open Subtitles | سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟ |
ich behalte es. Ich liebe es. | Open Subtitles | سأبقيه أنا آسف، فإنه يعجبني |
Ich werde ihn auch im Auge behalten. | Open Subtitles | وأنا سأبقيه تحت المراقبة |
Ich werde ihn auf Kurs halten. | Open Subtitles | سأبقيه إلى جانبنا |