Ich bin Martha. Und am Dienstag werde ich sieben Jahre alt. | Open Subtitles | أنا مارتا، و سأبلغ سنتي السابعة يوم الثلاثاء. |
Außerdem werde ich nächstes Jahr 1 3. | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى أنني سأبلغ 13 العام القادم |
GREGORY: Ich benachrichtige die Polizei und leite sie zu Ihrer Position. | Open Subtitles | سأبلغ السلطات، وأقودهم مباشرة إلى موقعك. |
Ich gebe das durch. Wie hieß der Kerl noch mal? | Open Subtitles | سأبلغ عن الأمر، ما إسم هذا الرجل مجدداً؟ |
Nein, ich werde den Gouverneur einfach bitten. nichts zu sagen, bis Sie ankommen. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط سأبلغ المحافظ بأن لا يتحدث حتى تصل إلى هناك. |
Das ist doch Wahnsinn. Ich melde Sie beim Verbraucherschutz. | Open Subtitles | هذا ضرب من الجنون سأبلغ عن هذا لأمين حماية المستهلك |
Ich sage unseren Leuten in London, dass wir das echte Ei wieder brauchen. | Open Subtitles | سأبلغ رجالنا فى لندن بأنه يجب استعادة البيضه الأصليه |
Das war nicht da, als ich abschloss. Ich rufe die Polizei. | Open Subtitles | لم يكن هذا هنا عندما غادرت، سأبلغ الشرطة |
Ich informiere den Rat. | Open Subtitles | نعم، سأبلغ المجلس واعني بالمجلس |
Ich bin 21. Mit 23 werde ich ein großes Gedicht schreiben. | Open Subtitles | أنا في الـ 21 من عمري عندما سأبلغ الـ 23 ساكتب قصيدةً أحاديةً عظيمة |
Wenn das alles vorbei ist, werde ich alles tun, um ein besserer Ehemann zu sein, ein besserer Partner. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، سأبلغ وسعي حتى أكون زوجًا أفضل، شريكًا أفضل |
Wenn du mich nicht sofort zurückrufst, werde ich eine Vermisstenanzeige aufgeben... und das wird dir nicht gefallen. | Open Subtitles | إن لم تتصل بي الآن، سأبلغ الشرطة عنك كشخص مفقود ولن يعجبك هذا |
Wenn ihr mich hier anmacht, dann zeige ich euch an, und dann werde ich eure Hintern in Grund und Boden stampfen. | Open Subtitles | وإذا عبثتما معي، سأبلغ عنكما وثم سألقنكما درسًا |
Ich benachrichtige den Kommandanten. | Open Subtitles | سأبلغ القيادة إتصل بى حال تطورت الأمور |
Perfekt. Ich benachrichtige den Boss. Haltet Euch an den Plan. | Open Subtitles | ممتاز, سأبلغ الرئيس أكمل الخطة |
Ich gebe seiner Sekretärin Bescheid, dass Sie auf dem Weg sind. | Open Subtitles | حسنًا,سأبلغ سكرتيره بأنك قادم حالاً. |
Ich gebe den Sendern Bescheid. | Open Subtitles | سأبلغ كل الشبكات |
ich werde alle Meldungen dem Führer vorlegen, sobald er aufwacht. | Open Subtitles | سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ |
Jesse, ich werde den Behörden mitteilen, dass du seelenruhig bedient hast, während hier ein Gewaltverbrechen verübt wurde. | Open Subtitles | لم ارى احد معه جيسي سأبلغ سلطة المشروبات الكحوليه واخبرهم عن طريقة اعطائك الكحول |
Ich melde das meinem Boss und das wird euch nicht gefallen. | Open Subtitles | سأبلغ رئيسي ولن يعجبكم ما سيحدث |
Ich sage CDC Bescheid. Schon unterwegs. | Open Subtitles | سأبلغ مركز "السيطرة على الأمراض" ليتولوا الأمر، إنّهم قادمون |
- Hauen Sie ab. Ich rufe die Polizei. | Open Subtitles | ـ سأبلغ الشرطة ـ أريد أن أراها الآن |
- Ich informiere die Security. - Ist das wegen dem Teppich? | Open Subtitles | سأبلغ الأمن - أهذا بشأن السجادة؟ |
Wenn Sie es nicht tun, melde ich lhren Zustand. Man würde Sie ersetzen. | Open Subtitles | ربما ، وان لم تفعل سأبلغ عنك وستستبدل في دقائق |