Ich überprüfe ihn mithilfe seiner DNA, mal sehen, was sich ergibt. | Open Subtitles | سأتحقق من تاريخه وأتحقق من حمضه النووي لأرى ماسوف أجده |
Ich überprüfe das. Da wäre noch etwas. | Open Subtitles | سأتحقق من الأمر في هذه الأثناء ، نحن لدينا المبادرة |
Wir wissen nicht, wie viele Leute da drin sind. Ich sehe mal nach. | Open Subtitles | لا يُمكن لنا أن نعرف عدد الأشخاص الموجودين في الداخل، سأتحقق منه. |
Es geht sicher. Ich schau noch mal in meinem vollen Terminkalender nach. Ich sag dir nachher Bescheid. | Open Subtitles | أعتقد ذلك سأتحقق فقط من جدولي الزمني أراك لاحقاً |
Ich seh mal draußen... | Open Subtitles | أنا تواً سَأَخْرجُ للتحقق أَنا فَقَطْ سأتحقق بالخارج |
Sie hat wahrscheinlich nur Halluzinationen. Aber keine Sorge. Ich prüfe es mal nach. | Open Subtitles | كانت على الأرجح تهذي لا تقلق، سأتحقق من ذلك |
- Ok, Ich kläre das. Ok. | Open Subtitles | حسنًا, سأتحقق من ذلك |
Ich muss Meldung machen. | Open Subtitles | سأتحقق من هذا أولا. |
- Ich überprüfe die andere Seite. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيتهم. سأتحقق من الجانب الآخر. |
Ich überprüfe das GPS. Wir werden ihn bald aufspüren. | Open Subtitles | سأتحقق من جهاز تحديد المواقع، سنتعقبه قريباً. |
- Ich überprüfe die Zunge auf Mikrofrakturierung. | Open Subtitles | سأتحقق مرة آخر عن وجود كسور دقيقة في الامية. |
OK, Ich überprüfe die Listen. | Open Subtitles | حسنا,سأتحقق من القائمة واطلعك بالاخبار حسنا |
-Nehme ich an. Ich überprüfe das. Warum? | Open Subtitles | سأفترض ذلك، سأتحقق منه، لماذا؟ |
- Sie bleiben hier. Ich sehe mal nach. - Auf keinen Fall. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا , و سأتحقق من هذا لا محالة |
Ich sehe mir noch einmal den Code an, um zu sehen ob ich etwas übersehen habe. | Open Subtitles | سأتحقق من الرموز ثانية، لأرى لو فاتني شيء. |
- Klingt cool. Ich sehe es mir an. | Open Subtitles | يبدو هذا رائعاً سأتحقق من جدول إرتباطاتي |
Das ist alles. Die Patientendaten sollten hier drin sein. Ich schau mal im Computer. | Open Subtitles | هذا ما لدي، الملاحظات العامة ستكون هناك، سأتحقق من الحاسوب |
- Nein, noch nicht. Ich schau später mal vorbei. Hast du 'n paar gute Plätze gefunden? | Open Subtitles | كلأ، ليس بعد، سأتحقق من الأمر لاحقًا هلا وجدت أماكن أفضل؟ |
"Hallo, die 1980er haben angerufen. Moment, Ich schau mal. | Open Subtitles | مرحباً ، اتصال من الثمانينيات لحظة واحدة ، سأتحقق |
Ich glaub, er ist drin. Ich seh mal nach. | Open Subtitles | أظن أنه في الداخل سأتحقق من الأمر |
Ich prüfe, ob du farbenblind bist. | Open Subtitles | الآن سأتحقق إن كنت مصاباً بعمى الألوان |
Ich kläre das mit dem LAPD. | Open Subtitles | سأتحقق من الأمر مع شُرطة (لوس آنجلوس). |
Ich muss Meldung machen. | Open Subtitles | سأتحقق من هذا أولا. |