Ich rede, mit wem ich will, und bestimmt nicht mit dir. | Open Subtitles | سأتكلم مع من أريد و هو بحق الجحيم ليس أنت |
Die Hauptfrage, die mir gestellt wurde, seit ich auf dieser Konferenz ankam, und gesagt habe, Ich rede über Untreue, war: dafür oder dagegen? | TED | السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟ |
Ich rede so, genau wann ich will! | Open Subtitles | سأتكلم كما يحلو لى فى عيد ميلادى أو فى أى يوم آخر |
Junger Mann, Ich werde ihm helfen, doch Euer Master hat sich selbst zum Tode verurteilt. | Open Subtitles | . أيها الشاب ، أنا سأتكلم فى المحكمة بالطبع ، لكن سيدك آدان نفسه |
Ich werde über jene reden, die nach großartigen Jobs, großartigen Karrieren suchen und warum Sie scheitern werden. | TED | سأتكلم عن من يبحثون عن عمل عظيم عن مسيرات عمل عظيمة، وعن سبب أنهم سيفشلون |
Gut. Also, Ich spreche heute im Namen und für das Herz meines Cousins Marcos, Don Lúcido. | Open Subtitles | حسنا ، اليوم سأتكلم فيما يتعلق ب ابن عمي ماركوس دون ليسيدو. |
Ich rede heute noch mit Michael über dein kleines Problem. | Open Subtitles | اليوم أنا سأتكلم مع مايكل حول مشكلتك الصغيرة |
Ich rede mit ihm. | Open Subtitles | سأتكلم معه مجددا لربما هو بحاجة الى شىء أخر |
Ich rede mit ihm und stimme ihn milde. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا سأتكلم معه، سأستعطفه قليلاً. |
Wir gehen rein, Ich rede irgendeinen Unsinn über Computer und wir werden sehen, ob sie darauf reinfällt. | Open Subtitles | سندخل، سأتكلم بهراء كبير عن أجهزة الكمبيوتر وسنرى إن كانت ستكتشف ذلك |
Ich rede mit dem Direktor und zu sehen, was ich tun kann danach geben Sie mir einige Antworten. | Open Subtitles | سأتكلم إلى المراقب لأرى ما يمكنني فعله بعد أن تجيبني عن بعض الأسئلة |
Okay, okay, Ich rede mit jemandem, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | حسناً، سأتكلم مع شخص ما نستطيع الوثوق به في هذا |
Ich rede morgen mit dem Besitzer des Nachbarhauses und sage ihm, dass uns das nicht gefällt. | Open Subtitles | سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء |
Ich werde über das Älterwerden in traditionellen Gesellschaften sprechen. | TED | سأتكلم عن التقدم في العمر في المجتمعات التقليدية. |
Ich werde als Assistentin zu diesem genialen Ungarn gehen. | Open Subtitles | سأتكلم الآن كما أشاء أنت لست مدرسي الآن هذا ليس ما أريده الآن ألا تظن ذلك |
Ich werde wohl mit ihm reden müssen, aber ich weiß nicht, ob er mit mir redet. | Open Subtitles | أعني ، أعتقد أنني سأتكلم معه لكنني لا أعلم حتى إذاكانسيرغببالكلاممعي. |
JACK: Ich spreche aus meinem Herzen. Wenn ich das hier nicht kann, dann woanders. | Open Subtitles | سأتكلم من قلبي إن لم تسمح لي هنا، سأتكلم من مكانٍ آخر |
Ich spreche morgen über meine Verbrechen. Was war das? | Open Subtitles | سأتكلم عن جرائمي، غداً ماذا قلت؟ |
Bald werd ich nur noch wie eine schielende Herzogin reden können. | Open Subtitles | على الارجح اننى سأتكلم مثل الدوقة بقية حياتى |
Wenn du in allen Fächern Einser schreibst, rede ich mit deinen Lehrern und bitte sie, alle Noten zu streichen, | Open Subtitles | إذا أعطيتني جميع المقالات سأتكلم مع معلمينك و نرى إذا لم نتمكن من أسقاط درجات اختبار نصف السنة |
Daher werde ich ein bisschen darüber sprechen, immer im Hinterkopf, dass viel auf dem Programm steht. | TED | ولذلك سأتكلم قليللا عن ذلك.. مراعيا بأن هنالك الكثير الذي يجب أن يغطى في البرنامج. |
Ich red mit deinem Boss und sag ihm, du bist eine Familienfreundin. | Open Subtitles | سأتكلم مع مديرك واخبره بأنك صديقة العائلة سأتكلم مع مديرك واخبره بأنك صديقة العائلة |