Ich nehme ein Taxi zum Flughafen. Der Stand ist da lang. | Open Subtitles | أنا سأخذ سيارة أجرة إلى المطار , إنه بهذه الإتجاه |
Ich nehme die Knarre und will jemanden abknallen, also ruf ich meinen besten Kumpel an, und sage er soll mich abholen. | Open Subtitles | ما سأفعل أننى سأخذ هذا ..المسدس و أقتل شخص ما و ما سأفعل , سأتصل بصديقى و أجعله يوصلنى |
Ihr versteht nicht. Ich nehme meinen Besitz und gehe. | Open Subtitles | لا أعتقد إنك فهمت قلت أني سأخذ أشيائي وأذهب |
Bei dem Anblick hier nehme ich 2 Flaschen Pepto und eine Spritze Penicillin, ja? | Open Subtitles | اذا انا سأخذ هذا المكان سأفكر في شيئان معلب ثوراً وحقنَ ضدّ داءِ الكلب |
3 Jahre Werfer in der Jugendliga, Kumpel. Ich werde voll abräumen. | Open Subtitles | لثلاثة أعوام خدع المراهقين يا صاح سأخذ كل ما لديك |
Wirf du mal 'nen Blick in den Saloon. Ich nehm diese Seite hier. | Open Subtitles | تمعن جيدا في جماعة جيسون ، انا سأخذ هذا الجانب |
Ich nehme die Jungs mit, dann können sie ein Nickerchen machen. | Open Subtitles | سأخذ الرجلين معي ليتمكنا من الأستراحة و النوم قليلاً |
Ich nehme so viele von den Wichsern mit nach Walhalla, wie ich kann! | Open Subtitles | سأخذ هؤلاء الحثالة الي قاعة فالهالا و اضاجعهم هناك |
-Herr Kersek auf Leitung eins. -Gut. Ich nehme ab. | Open Subtitles | ـ لدي السيد كرسيك على الخط الأول ـ حسنا ، سأخذ المكالمة |
Ich nehme mir den Rest des Tages frei... mache Weihnachtseinkäufe und lenke mich ein bißchen ab. | Open Subtitles | نعم جولى سأخذ بقية اليوم. أه سأنهى تسوق الكريسماس. |
- Ich will die Hirnparasiten. Ich nehme die Blutparasiten und Dementia. | Open Subtitles | ـ أريد طفيليات الدماغ سأخذ الدم ، ولكني أريد دمينتيا الدماغ |
Hey. Ich nehme mir ein Taxi. Kann ich Sie irgendwo absetzen? | Open Subtitles | سأخذ تاكسى هل تريدنى أن أوصلك الى أى مكان؟ |
Ich nehme einfach Platz und hoffe, sie behandelt mich. | Open Subtitles | حسناً, سأخذ مقعد فقط وآمل تواجد مكان شاغر |
Noch ein Wort, und Ich nehme mein dreckiges Drogengeld und kaufe riesige Diamantohringe und einen goldenen Zahn, für mich | Open Subtitles | على عمل أخر كلمة زيادة ، سأخذ مال المخدرات القذر وسأشتري لنفسي ألماس وذهب |
Und wenn ich fertig bin, nehme ich deinen kleinen Freund mit in meinen Stall. | Open Subtitles | سأقطعك اربا وبعدما انتهى منك سأخذ هذا الطفل |
Ich werde meine Fehler eingestehen,... meine Bestrafung akzeptieren und weiter leben. | Open Subtitles | سوف أعترف لقد قمت بشيء خاطئ سأخذ عقابي وأمضي قدما |
Ich nehm ein paar Kräuter, entspanne, dusche und geh ins Bett. | Open Subtitles | سأخذ بعض الاعشاب و الحبوب المنومة و استحم و انام وحدي |
Ich würde Sie mit Bratensauce nehmen, wenn mein Freund nicht genau hier säße. | Open Subtitles | كنت سأخذ معك صلصه مرق اللحم لو لم يكن صديقى جالس هنا |
Im Schlitten... werde ich dein Rentier sein, und Ich bringe dein Spielzeug bis in den Himmel. | Open Subtitles | ماذا سيحدث في العربة سيكون صوت اهاتك سأخذ العابك واصعد بها للسماء |
Kaltes Hühnchen, Spargel und eine Flasche Chablis. - Ich möchte dasselbe. | Open Subtitles | الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه |
"Heute Nacht werde ich dir alles wegnehmen." | Open Subtitles | الليله سأخذ منك كل شئ حتي هذا الوقت لا شئ متروك |
Lassen Sie wegtreten, Mr. Pullings. Ich übernehme diese Wache. | Open Subtitles | أرح الرجال يا مستر بولينج سأخذ هذة النوبة |
Webster, ich will dir nur sagen, Ich hole Zelda ab. | Open Subtitles | وبيستر أنا أتصل لكي أبلغك بأنني سأخذ زيلي |
Ich bring später noch mal eine Ladung weg, wenn es kühler ist. | Open Subtitles | سأخذ حمولة اخرى في المساء عندما تبرد الاجواء |
Nimm du das Cockpit, Ich gehe nach hinten. | Open Subtitles | خذي من جهة المطبخ، وانا سأخذ من الجهة الخلفية |