Keine Sorge, Mom. Ich hol dich da raus... sobald ich ein Cocktailkleid und ein Brecheisen habe. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي ، سأخرج من هناك حالما أحصل على فستان وقضيب حديدي |
Ich komm raus und mach dich alle wie Chips vor dem Fernseher. | Open Subtitles | سأخرج من السياره واسقطك كالفرنسيين المعتوهين |
Ich hab' nicht die Zeit für einen Scheiß-Krüppel, denn Ich verschwinde von hier, irgendwie. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لمعوق حقير لأني سأخرج من هنا بطريقه , أو أخرى |
- Ich verschwinde. - Ich hab genug von diesem Macho-Scheiß! | Open Subtitles | سأخرج من هنا، فأنا لا أتحمل الكثير من هذه الهراءات |
So ein schöner Tag. Ich glaube, Ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Okay, Ich bin weg. Ich denke nicht-- | Open Subtitles | ..حسناً , أنا سأخرج من هنا ,لا أظن |
Ich verlasse dieses Schiff, bevor alles vorbei ist! | Open Subtitles | مَن هو الشخص الضال؟ سأخرج من هذه السفينة. انتهت الرحلة. |
Ich gehe hier raus. In einem Monat bin ich weg. | Open Subtitles | سأخرجمن هنا,سأخرج من هنا في شهر ,سأخرج من هنا |
Ich gehe hier raus. In einem Monat bin ich weg. | Open Subtitles | سأخرجمن هنا,سأخرج من هنا في شهر ,سأخرج من هنا |
Lass mich sofort hier raus. Ich weiß, dass die Bombe nicht detoniert ist. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الان اعلم بأن القنبلة لم تنفجر |
Ich gehe jetzt raus, weil ich denke, dass das für uns beide das Beste ist. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الآن لأني أعتقد أن هذا أفضل لكلانا |
Ich verschwinde hier jedenfalls und steige in einem Hotel ab. | Open Subtitles | أنا سأخرج من هنا ، سأقضي بضعة أيام في الفندق |
Trink deinen Whisky, geh zurück zu deinen Kumpels, geh spielen, was auch immer ihr Frat-Boys so macht, und Ich verschwinde hier. | Open Subtitles | إلعبوا الورقات, أو أياً كان ما يلعبه فتيان المشاجرات, وأنا سأخرج من هنا |
Das Tolle daran ist: Ich gehe als Held aus der Sache hervor. | Open Subtitles | الجيد فى هذا الموضوع انى سأخرج من هذا كالبطل فهمت ؟ |
Ich bin das Mädchen. Ich gehe zur Tür. OK? | Open Subtitles | . سأكون أنا الفتاة سأخرج من الباب و أقوم بالأمر ، حسنا؟ |
Es ist im Kasten und Ich bin weg. | Open Subtitles | كانت لقطة جيدة. سأخرج من هنا. |
Ich mach mich vom Acker. Ich bin weg. | Open Subtitles | سأخرج من الطريق سأخرج من هنا. |
Entweder garantierst du mir sofort, dass das Amendment draußen ist oder Ich verlasse das Zimmer und fange an Bomben zu werfen. | Open Subtitles | إما أن تؤكد لي الآن أن هذا التعديل سيُلغى، وإلا فإنني سأخرج من هذا الباب ومن ثم سأصبُ جام غضبي عليك. |
Falls das Telefon klingelt: Ich komme in weniger als einer Stunde aus der Dusche. | Open Subtitles | قم بالرد على الهاتف، وإذا كانت المكالمة لي فأنا سأخرج من الحمام في أقل من ساعة بالطبع |
Darum gebt mir doch einfach die 500 Dollar, und Ich hau ab, bevor jemand noch sauerer wird, als er schon ist. | Open Subtitles | ما يمكنني قوله أنّكم إذا أعطيتموني 500 دولار سأخرج من هنا قبل أن يكون أي شخص متضايق بأكثر من هذه اللحظة |
Die Welt ist verrückt geworden, aber ich nicht. Ich werde bereits heute hier rauskommen. | Open Subtitles | أصبح من حولنا في حالة جنون، لكنني لست كذلك، سأخرج من هنا اليوم |
Ich hab dir doch schon letztes Mal gesagt, dass ich aus dem Knast kommen würde. | Open Subtitles | أخبرتك في آخر مرة ألتقيتك بها بأني سأخرج من الزنزانة |
Ich verziehe mich hier. Großer Gott! | Open Subtitles | سأخرج من هنا يا إلهي |