Dass ich Sie im Auge behalten werde. | Open Subtitles | هذا يعني بأنني سأراقبك عن كثب يا آنسة سامرز |
Kräuter. Beeren. ich beobachte dich. | Open Subtitles | إنه عمل شاق, الأعشاب والتوت أنا سأراقبك |
Ich sagte ihr, Ich behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | قلت لها انى سأراقبك لكم. |
Es tränt gerade, aber ich behalte dich im Auge. | Open Subtitles | انها تدمع الآن ولكني سأراقبك عن كثب |
Ich hab ein Auge auf dich. | Open Subtitles | سأراقبك. |
Ich behalt dich im Auge. | Open Subtitles | سأراقبك |
Wir gehen mal da rüber. Ich muss euch im Auge behalten. | Open Subtitles | لنذهب إلى الحقل, هيا أنزل يديك سأراقبك |
Ich werde dich im Auge behalten. | Open Subtitles | وأحسن معاملتها فأنا سأراقبك عن كثب |
Und ich werde dich Tag und Nacht im Auge behalten, damit du nicht entkommst | Open Subtitles | ولكن سأراقبك حتى لا تهرب |
ich beobachte dich, Chiquita. | Open Subtitles | سأراقبك يا صغيرة. |
ich beobachte dich den Rest der Schicht. | Open Subtitles | سأراقبك لبقية اليوم |
Vergiss nicht, ich beobachte dich. | Open Subtitles | ... لا تنسى .... سأراقبك... |
Ich behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | سأراقبك |
Ich behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | سأراقبك |
Hör zu, ich lasse dich jetzt alleine. Aber ich behalte dich im Auge. | Open Subtitles | سأدعك تذهب لكنني سأراقبك |
- Ich behalte dich im Auge, Newton! | Open Subtitles | ـ لا بأس به ، تمهل (ـ سأراقبك يا (نيوتن |
Ich behalte dich im Auge, Aldrin. | Open Subtitles | "سأراقبك عن كثب يا "الدرين |
Ich hab ein Auge auf dich. | Open Subtitles | سأراقبك. |
Ich behalt dich im Auge. | Open Subtitles | سأراقبك |