Wenn ich zuerst von meinem trinke, und wenn der nicht das Gift enthält, trinke ich euren. | Open Subtitles | ماذا إن شربت من قدحي أولاً وإن لم يكن ساماً , بعدها سأشرب من قدحك |
Wenn alles gut geht, trinke ich auf dich... in Clifton. | Open Subtitles | ربما انت تقول الحقيقة وربما تكذب ؟ إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك |
Ja, Ich nehme einen Bourbon. Wenn's geht, Wild Turkey. | Open Subtitles | أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي |
Ich denke, Ich nehme noch etwas Gin. | Open Subtitles | أظن أني سأشرب مزيداً من الشراب |
Ich trinke es, ihr sagt den Zauberspruch, und weg bin ich. | Open Subtitles | سأشرب هذا، و بتعويذة سحرية منكِ أنتِ وأخواتكِ، سأعود لمكاني |
Ich trinke erst nach Abschluss der Verhandlungen... niemals davor. | Open Subtitles | سأشرب فقط بعد أن تنتهي المفاوضات ليس قبلها أبدا |
Ich werde nicht nur ich bleiben, Gold Pony Boy, Ich werde sogar einen drauf trinken. | Open Subtitles | لن أظل كما أنا فقط يا فتى بل سأشرب مباركة على ذلك |
- Hier, dein Wasser, Papa, trink das. - Na schön, trinke ich Wasser. | Open Subtitles | ها هو يا أبي اشرب هذا حسنا سأشرب بعض الماء |
Wenn ich recht habe, trinkt ihr. Wenn ich falsch liege, trinke ich. | Open Subtitles | إن كنت على صواب، ستشرب أنت وإن كنت على خطأ، سأشرب أنا |
Dann trinke ich auf Euch, und grüße Euch und danke Gott für Euch. | Open Subtitles | أذن سأشرب نخبك واحييك واشكر الرب من اجلك |
Darauf trinke ich. | Open Subtitles | ونأمل أن يكون عند شخص أكثر أهمية منّا خطة. سأشرب نخب ذلك. |
Ich nehme auch zwei davon und ein Bier. | Open Subtitles | أجل, سأشرب كأسين منها وكأس جعة, شكراً |
Ich nehme auch 'n Kaffee und Fritten mit Chili. | Open Subtitles | أنا سأشرب قهوة أيضا.. وحلقات مقلية |
Ich nehme was zum Essen. | Open Subtitles | سأشرب البعض من الشراب في العشاء |
Nein, Ich nehme einen sehr trockenen Tanqueray Martini, ohne Eis, mit Zitronenschale. | Open Subtitles | لا، أتعلم، سأشرب كأس "تانكيري مارتيني" جاف للغاية.. مخصوص مع قطعة ليمون حالاً |
Ich trinke noch einen und fahre einfach langsam. | Open Subtitles | سأشرب كأساً آخر ثم أقود على مهل هل تُحسب القهوة على أنها طعام لو تناولت فيها سكراً ؟ |
Ich trinke auf ihn. Deinetwegen, nicht seinetwegen. | Open Subtitles | سأشرب نخب عافيته من أجلك ومن أجل اليوم وليس من أجله |
Sei du weiter die gute Tochter, und Ich trinke für uns beide. | Open Subtitles | حسناً , إلعبى دور الإبنة الصالحة, وأنا سأشرب لكلانا |
Man steht im Sand und Ich trinke und vögele, bis die Götter mich zu sich nehmen. | Open Subtitles | سوف تقفين على الرمال وأنا سأشرب وأضاجع حتى تأخذني الآلهة |
Ich meine Ich werde, wenn es der letzte Ausweg ist, aber dann werde ich mich selbst dafür hassen. | Open Subtitles | أقصد , سأشرب إن كان الملاذ الأخير لكن سأكره نفسي لذلك |
Ich trink auf keinen Fall so 'n schäumendes Zeug, von dem mir keiner verrät, was es ist. | Open Subtitles | حسنًا، سأشرب بعضًا من هذا الشراب ذو الفوم، فأنتِ تعرفين ماهيته ولن تخبريني |
Für euch werde ich trinken. | Open Subtitles | سأشرب من أجلِكَ |
Ich hatte nur drei Bier. Ich wollte gar nicht trinken, aber... | Open Subtitles | لقد إحتسيتُ ، تقريباً ، 3 بيرات لم أكن حتّى سأشرب |
Ich hole einen Kaffee. - Ja. Ich hab ihn gefunden. | Open Subtitles | ــ أنا سأشرب كوبا من القهوة ــ نعم , لقد وجدته |
Wenn der Typ im grünen Pullover weg ist, trink ich noch einen. | Open Subtitles | لو غادر ذلك الرجل صاحب القميص الأخضر ، سأشرب كأساً آخر |