| Ich muss sie morgen zum Gericht bringen, oder? | Open Subtitles | سأصطحبها إلى المحكمة غدا صباحا.. صحيح؟ نعم |
| Ich werde später mit ihr auf Job suche gehen. | Open Subtitles | سأصطحبها لتبحث عن عمل لاحقاً ، لو لم يكن لديك مانع |
| Gebt mir zwei Minuten. Ich bin gleich wieder bei euch. Nein, Ich fahr sie nach Hause, OK? | Open Subtitles | ــ هلا تمهلني دقيقتين، سأعود فوراً ــ كلا، سأصطحبها إلى المنزل |
| Wenn sie sich wieder erholt hat, wird sie sich sicher bei Ihnen bedanken. | Open Subtitles | عندما تتعافى سأصطحبها ونأتي لزيارتك كي تشكرك |
| Ich bringe sie jeden Tag zur Schule. sie kann bei mir bleiben. | Open Subtitles | سأصطحبها للمدرسة يومياً ويمكنها المكوث عندي |
| Keine Sorge. Ich bringe sie auf die Militärschule in Saint Tropez. | Open Subtitles | لا تقلق، سأصطحبها الى الكلية الحربية في سانت تروبيز |
| Mhm-hm. Wenn irgendwas schiefläuft, soll Ich sie nach oben bringen und den Fernseher auf laut stellen. | Open Subtitles | إذا ساء أي شيء سأصطحبها للطابق العلوي وأرفع صوت التلفاز |
| Und heute gehe Ich noch mit ihr ins Rammer Jammer, wo Wally ihr hoffentlich alles über den neuen Niesschutz an der Salatbar erzählt. | Open Subtitles | الليلة سأصطحبها لرامر جامر واجعل والي يخبرها كل شىء عن عطس الحراس علي بار السلطة , وعندها |
| Es geht ihr gut, Ich bringe sie nach Hause. | Open Subtitles | إنها بخير، سأصطحبها للمنزل. تشارلوت، هيا. |
| Ich gehe mit ihr schick essen, an irgendeinem Ort der romantisch ist, wo jeder uns sehen kann, vielleicht sogar in der Klatschpresse landen. | Open Subtitles | سأصطحبها للعشاء بمطعم فاخر، مكان رومانسيّ حيث سيرانا الجميع، ربّما ينتهي بنا المطاف على "الصفحة السادسة". |
| Ich werde sie in ein nettes Restaurant zum Essen ausführen. | Open Subtitles | سأصطحبها الى مطعم لطيف لتناول العشاء |
| - Danke, lieber Bruder. Ich bringe sie hin. | Open Subtitles | شكراً لك يا أخي العزيز سأصطحبها إلى هُناك ، " فلورا " ؟ |
| - Ich hole sie gegen 20 Uhr ab. | Open Subtitles | سأصطحبها عند الثامنة. |