Ich mache Ihnen einen Vorschlag. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقه. |
Ich mache Ihnen einen guten Deal. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة جيدة. |
Ich mache dir einen Vorschlag. Wenn du kommst und mich von ihr erlöst... | Open Subtitles | ـ" فريد " , سأعقد معك صفقه ..إذا اتيت وساعدتني في التخلص منها , سـ |
Ich mache dir ein Angebot. Du nimmst sie einfach mit, hm? | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة لمَ لا تأخذها وحسب؟ |
Ich schlage dir ein Geschäft vor. | Open Subtitles | سأقول لك ما أريد أن أفعل سأعقد معك إتفاق صغير |
Ich schlage Ihnen einen Deal vor. | Open Subtitles | سأعقد معك اتفاقاً. |
Wir machen einen Deal, mit Immunität. | Open Subtitles | سأعقد معك اتفاقاً إعفاء بسيط من المقاضاة |
Ich mache Ihnen einen Vorschlag, Mr. Kent. | Open Subtitles | سأعقد معك إتفاقاً سيد كينت |
Ich mache Ihnen ein Angebot. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة. |
Ich mache Ihnen ein Angebot. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة. |
Ich mache Ihnen einen Vorschlag, David. | Open Subtitles | هذا سبب حضوري سأعقد معك إتفاقاً (ديفيد) |
Aber Ich mache dir einen Vorschlag. | Open Subtitles | لكنى سأعقد معك صفقه |
Ich mache dir ein Angebot. | Open Subtitles | سأعقد معك إتفاق |
Ich mache dir einen Vorschlag. | Open Subtitles | سأعقد معك اتفاق |
Ich schlage dir ein Geschäft vor. - Ein Geschäft? | Open Subtitles | ـ سأعقد معك صفقة ـ صفقة؟ |
Ich schlage dir einen Deal vor. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة |
Ich schlage Ihnen einen Deal vor. | Open Subtitles | سأعقد معك اتفاقاً. |
Ich schlage Ihnen einen Deal vor. | Open Subtitles | سأعقد معك إتفاق |
Wir machen einen Deal-- du bewegst keinen Muskel und ich werde dir den Kopf nicht wegblasen. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة: إذاً لم تحرّك ساكناً.. لن أفجّر رأسك |