Ich nehme an, der Ausschnitt eines Kleides ist eine weltbewegende Unterhaltung? | Open Subtitles | سأفترض إذن أنّ بإمكان طرف عنق الفستان صُنع أحاديث تهزّ العالم؟ |
Ich nehme an du fragst weil du dir sorgen machst das das ich von einer Klippe fallen könnte, das es verantwortungslos wäre wenn nur einer von us Zugang zu diesem Raum hätte, eher als das es eine frage des Vertrauens wäre. | Open Subtitles | سأفترض أنك تسألني بدافع قلقك من أن أسقط من على مرتفع أو ما شابه أنه سيكون عيب خطير |
Ich habe vergessen, was Phase zwei ist, aber Ich nehme an, dass wir die Pfirsiche, wie abgesprochen, einfach wegwerfen. | Open Subtitles | لقد نسيت ما هي المرحلة الثانية لكنّي سأفترض أنّنا سوف نرمي الخوخ كما تناقشنا |
Dann nehme ich an, Sie haben nichts dagegen, wenn ich mir Ihre Patientenakten ansehe, | Open Subtitles | سأفترض بأنك لم تمانعي إذا ماقمت بأخذ نظرة سجلات مريضتك, فقد لكي أتأكد |
Falls bis 22 Uhr keine Antwort erfolgt, nehme ich an, dass Sie Ihrer Handlungsfreiheit beraubt sind. | Open Subtitles | إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز |
Sie nehmen an, ich habe einen Durchsuchungsbeschluss, Ich nehme an, dass Ihre Mutter Papiere hat, okay? | Open Subtitles | أسمعي، ستفترضين أن لدي مُذكرة تفتيش و أنا سأفترض أن والدتكِ لديها أوراق اللجوء الشرعية، إتفقنا؟ .هذا لن يستغرق طويلاً |
Ich nehme an, Sie haben Ihre Gründe und... ich belasse es dabei. Danke. | Open Subtitles | سأفترض أن لديكِ أسبابك وسأدع الأمر يمر على هذا |
Ich nehme an, dein Plan wird am besten funktionieren, wenn sie kooperativ wäre, wenn sie sich sicher fühlen würde. | Open Subtitles | سأفترض أن خطتك ستجري أفضل إذا تعاونت بهذا، إذا شعرت بأمان |
Ich kann kein Spanisch, Ich nehme an, das hieß: | Open Subtitles | أنا لا اتحدث الإسبانيه لذا سأفترض بأنكِ قلتي |
Ich nehme an, Sie haben einen Durchbruch bei der Gewalt auf der Straße Sache? | Open Subtitles | سأفترض أنك وجدت شيئاً في موضوع اصطدام السائقين؟ |
- Ich nehme an,... - ..dass Sie Sir Robert Kane haben. | Open Subtitles | سأفترض إذا ان لديك مذكرات سير روبرت كين "خلاصة غموض الشفق"؟ |
Ich nehme an, du bist hier, um die Details zu klären. | Open Subtitles | سأفترض أنك تسمع تأكيد التفاصيل |
Ich nehme an, es war etwas Cleveres. | Open Subtitles | سأفترض أنك كنت ستقول شيئًا ذكيًا |
Er postulierte: "Ich nehme an, das nach einem plötzlichen Kindstod in einer Familie die Wahrscheinlichkeit für einen weiteren gleich bleibt." | TED | لذا فقد قال، " سأفترض أنه إذا كان لديك حالة موت مهد واحد في الأسرة، فأن فرصة حالة موت طفل ثاني جراء موت المهد لا تتغير." |
Ich nehme an, Du weißt schon Bescheid. | Open Subtitles | سأفترض أنهم أخبروك بأنني سآتي |
Ich nehme an, Sie wissen, wer ich bin. | Open Subtitles | سأفترض أنكَ تعرف من أنا. |
Falls bis 22 Uhr keine Antwort erfolgt, nehme ich an, dass Sie Ihrer Handlungsfreiheit beraubt sind. | Open Subtitles | إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز |
Wenn ich besorgt wäre, würde ich Sie fragen was Sie haben, aber ich bin es nicht, deshalb nehme ich an Sie haben etwas. | Open Subtitles | إن كنت قلق, سأسألك بما لديْك لكن ليس لدي شيء, لذا سأفترض ان لديك انت شيء |
Wenn Sie nicht kommen, nehme ich an, dass Sie zur Polizei gegangen sind. | Open Subtitles | اذا لم تحضر سأفترض انك ذهبت للشرطة ولهذا سأقتلك |
Wenn Sie vor Null aufhängen, nehme ich an, dass es stimmt. | Open Subtitles | إن أغلقت السماعة قبل أن أصل إلى الصفر، فإنني سأفترض أنها الحقيقية |
Ja, solange nichts dagegen spricht, werde ich annehmen müssen, dass er es war. | Open Subtitles | أجل ، حسناً حتى أجد خلاف ذلك سأفترض أنّه فعل ذلك |