"سأفترض" - Translation from Arabic to German

    • Ich nehme an
        
    • nehme ich an
        
    • ich annehmen
        
    Ich nehme an, der Ausschnitt eines Kleides ist eine weltbewegende Unterhaltung? Open Subtitles سأفترض إذن أنّ بإمكان طرف عنق الفستان صُنع أحاديث تهزّ العالم؟
    Ich nehme an du fragst weil du dir sorgen machst das das ich von einer Klippe fallen könnte, das es verantwortungslos wäre wenn nur einer von us Zugang zu diesem Raum hätte, eher als das es eine frage des Vertrauens wäre. Open Subtitles سأفترض أنك تسألني بدافع قلقك من أن أسقط من على مرتفع أو ما شابه أنه سيكون عيب خطير
    Ich habe vergessen, was Phase zwei ist, aber Ich nehme an, dass wir die Pfirsiche, wie abgesprochen, einfach wegwerfen. Open Subtitles لقد نسيت ما هي المرحلة الثانية لكنّي سأفترض أنّنا سوف نرمي الخوخ كما تناقشنا
    Dann nehme ich an, Sie haben nichts dagegen, wenn ich mir Ihre Patientenakten ansehe, Open Subtitles سأفترض بأنك لم تمانعي إذا ماقمت بأخذ نظرة سجلات مريضتك, فقد لكي أتأكد
    Falls bis 22 Uhr keine Antwort erfolgt, nehme ich an, dass Sie Ihrer Handlungsfreiheit beraubt sind. Open Subtitles إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز
    Sie nehmen an, ich habe einen Durchsuchungsbeschluss, Ich nehme an, dass Ihre Mutter Papiere hat, okay? Open Subtitles أسمعي، ستفترضين أن لدي مُذكرة تفتيش و أنا سأفترض أن والدتكِ لديها أوراق اللجوء الشرعية، إتفقنا؟ .هذا لن يستغرق طويلاً
    Ich nehme an, Sie haben Ihre Gründe und... ich belasse es dabei. Danke. Open Subtitles سأفترض أن لديكِ أسبابك وسأدع الأمر يمر على هذا
    Ich nehme an, dein Plan wird am besten funktionieren, wenn sie kooperativ wäre, wenn sie sich sicher fühlen würde. Open Subtitles سأفترض أن خطتك ستجري أفضل إذا تعاونت بهذا، إذا شعرت بأمان
    Ich kann kein Spanisch, Ich nehme an, das hieß: Open Subtitles أنا لا اتحدث الإسبانيه لذا سأفترض بأنكِ قلتي
    Ich nehme an, Sie haben einen Durchbruch bei der Gewalt auf der Straße Sache? Open Subtitles سأفترض أنك وجدت شيئاً في موضوع اصطدام السائقين؟
    - Ich nehme an,... - ..dass Sie Sir Robert Kane haben. Open Subtitles سأفترض إذا ان لديك مذكرات سير روبرت كين "خلاصة غموض الشفق"؟
    Ich nehme an, du bist hier, um die Details zu klären. Open Subtitles سأفترض أنك تسمع تأكيد التفاصيل
    Ich nehme an, es war etwas Cleveres. Open Subtitles سأفترض أنك كنت ستقول شيئًا ذكيًا
    Er postulierte: "Ich nehme an, das nach einem plötzlichen Kindstod in einer Familie die Wahrscheinlichkeit für einen weiteren gleich bleibt." TED لذا فقد قال، " سأفترض أنه إذا كان لديك حالة موت مهد واحد في الأسرة، فأن فرصة حالة موت طفل ثاني جراء موت المهد لا تتغير."
    Ich nehme an, Du weißt schon Bescheid. Open Subtitles سأفترض أنهم أخبروك بأنني سآتي
    Ich nehme an, Sie wissen, wer ich bin. Open Subtitles سأفترض أنكَ تعرف من أنا.
    Falls bis 22 Uhr keine Antwort erfolgt, nehme ich an, dass Sie Ihrer Handlungsfreiheit beraubt sind. Open Subtitles إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز
    Wenn ich besorgt wäre, würde ich Sie fragen was Sie haben, aber ich bin es nicht, deshalb nehme ich an Sie haben etwas. Open Subtitles إن كنت قلق, سأسألك بما لديْك لكن ليس لدي شيء, لذا سأفترض ان لديك انت شيء
    Wenn Sie nicht kommen, nehme ich an, dass Sie zur Polizei gegangen sind. Open Subtitles اذا لم تحضر سأفترض انك ذهبت للشرطة ولهذا سأقتلك
    Wenn Sie vor Null aufhängen, nehme ich an, dass es stimmt. Open Subtitles إن أغلقت السماعة قبل أن أصل إلى الصفر، فإنني سأفترض أنها الحقيقية
    Ja, solange nichts dagegen spricht, werde ich annehmen müssen, dass er es war. Open Subtitles أجل ، حسناً حتى أجد خلاف ذلك سأفترض أنّه فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more