Wer noch? ! Ich werde es herausfinden und wenn ich es beweisen kann, werde ich euch alle wegen Hochverrats hängen sehen. | Open Subtitles | , سأكتشف ذلك ، و عندما يحدث ذلك . سأراكم جميعاً مشنقون للخيانة |
Ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | لا اعرف يا عزيزتى ولكنى سأكتشف ذلك |
Aber Ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | لا أعرف مَن فعل ذلك، لكني سأكتشف ذلك. |
Ruf mich zurück und sag mir, was los ist, sonst finde ich es selbst raus. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، وأخبرني ماذا يحدث، وإلا سأكتشف ذلك بنفسي. |
Ruf mich zurück und sag mir, was los ist, sonst finde ich es selbst raus. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، وأخبرني ماذا يحدث، وإلا سأكتشف ذلك بنفسي. الخيار لك |
Und ich finde es heraus! | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يمكنني فعله في هذه الرياضة، و سأكتشف ذلك. |
Ich weiß nicht, wer dahinter steckt, aber ich finde es heraus. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من يقف وراء كل هذا، و لكنني سأكتشف ذلك. |
Aber Ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | لا أعرف مَن فعل ذلك، لكني سأكتشف ذلك. |
- Weiß ich nicht. Aber Ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنني سأكتشف ذلك. |
Ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | ولكني سأكتشف ذلك |
Aber Ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | ولكني سأكتشف ذلك |
Ich werde es herausfinden. Okay? | Open Subtitles | سأكتشف ذلك |
Ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | سأكتشف ذلك |
Chris, wenn Sie mir etwas verschweigen, finde ich es raus. | Open Subtitles | كريس, أذا كنت تخفي عني شيئاً سأكتشف ذلك |
Falls Pepper reingelegt wurde, finde ich es raus. Hey. | Open Subtitles | (لو أن التهمة لُفقت إلى (بيبر أنا سأكتشف ذلك |
Hören Sie, Schulz, reden Sie lieber, denn ich finde es heraus. | Open Subtitles | أسمع يا "تشولذ"من الأفضل أن تخبرنى لأنى سأكتشف ذلك على أية حال |
Ich weiß es nicht. Aber ich finde es heraus. | Open Subtitles | لا أعلم، لكني سأكتشف ذلك |
Ich weiß nicht. ich finde es heraus. | Open Subtitles | -لا أدري، لكن سأكتشف ذلك . |