Wegen euch werde ich immer derjenige sein, der ihren Vater in Gefahr gebracht hat. | Open Subtitles | بسببك، سأكون دوماً الرجل الذي عرض والدها للخطر. |
Robin Sherbatsky... von diesem Tag an, werde ich immer ehrlich zu dir sein. | Open Subtitles | (روبن شيرباتسكي) "من هذا اليوم فصاعداً" "سأكون دوماً صادقاً معك" |
Neben dir werde ich immer die Böse sein. | Open Subtitles | -مقارنة بك سأكون دوماً الشريرة |
Diese Botschaft, die ich damals nicht voll verstand, selbst, als ich sie mitteilte, und die ich nun besser verstehe, ist: ich werde immer und immer hier sein. | TED | وكانت الرسالة والتي لم أفهمها حينها، مع أني قمت بإيصالها، ولكن فهمتها جيداً الآن هي هذه: سأكون دوماً هناك. |
ich werde immer für dich da sein. | Open Subtitles | سأكون دوماً هنا لأجلكِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ |
ich werde immer bei dir sein. Die Götter selbst könnten mich nicht davon abhalten. | Open Subtitles | سأكون دوماً معك و لن تستطيع حتى الآلهة أن تفرقنا |
Egal, was andere versuchen, ich verschwinde nicht. ich werde immer hier sein. | Open Subtitles | ومهما يكن ما يحاول الجميع فعله, فلن أهجرك أبداً, سأكون دوماً هنا |
Aber ich werde immer darauf warten. | Open Subtitles | ولكني سأكون دوماً في الإنتظار. |
ich werde immer bei dir sein. | Open Subtitles | التنقيح الكامل وترجمة الأجزاء الناقصة Doomxknight سأكون دوماً معك |
Nicht, dass ich ihn daran erinnern hätte müssen. Und ich werde immer dankbar dafür sein, dass Sie mich empfohlen haben. | Open Subtitles | و سأكون دوماً شاكرة أنك رشحتني. |
ich werde immer hier sein. | Open Subtitles | سأكون دوماً هنا |