- Verzeihung? - Ich fragte, ob Sie alleine Reisen. | Open Subtitles | سألتُك عما إذا كنتِ تسافرين لـ وحدكِ. |
Aber ich fragte, warum Sie mich anhalten und Sie konnten es mir nicht sagen. | Open Subtitles | - شكراً لك فقط للسجل أنا سألتُك لماذا أوقفتني |
Ich fragte, für wen Sie arbeiten. | Open Subtitles | لقد سألتُك لحساب من تعمل |
- Wen gefunden? Helen Norwood ... die Frau, nach der ich Sie gefragt habe. | Open Subtitles | (هيلين نوروود)، المرأة التي سألتُك عنها |
Ok, ich fragte nicht danach, Einstein. | Open Subtitles | -حسناً . -لا أتذكّر أنّي سألتُك يا (آينشتاين ). |
Ich fragte Sie, wie mein Sohn heißt. | Open Subtitles | سألتُك عن اسم إبني |