Du wirst den Abzug ziehen und wenn nichts passiert werde ich dir auf die Gurgel schlagen und dein Gehirn fliegen lassen. | Open Subtitles | ستسحب الزناد، وعندما لا يحدث أي شيء، سألكمك في حلقك وأحطم رأسك. |
Und dann, wenn es dir besser geht, haue ich dir eine dafür, dass du abgehauen bist. | Open Subtitles | وحين نفعل، حين تكون بخير حال سألكمك لمغادرتك في المقام الأول. |
'Weil, wenn du es nicht tust, werde ich dir in deine verdammte Fresse schlagen, so fest, wie ich nur kann. | Open Subtitles | لأنـك إذا لم تذهب، سألكمك على وجهك بكلّ مالديّ من قوّة. |
Halten Sie sich aus meinen Angelegenheiten raus oder ich schlage Ihnen die Fresse ein. | Open Subtitles | لدي رغبة أن تبتعدي عن عملي -وإلا سألكمك في أسنانك . |
Ich schlage Ihnen in Ihre verdammte... | Open Subtitles | ! سألكمك في وجهك |
Wenn du jetzt zu mir sagst, "Zusammen leben, allein sterben", Jack, werde ich dir eine runterhauen. | Open Subtitles | إن كنت ستقول "نعيش معا، نموت معا" سألكمك في وجهك |
Wenn du jetzt zu mir sagst, "Zusammen leben, allein sterben", Jack, werde ich dir eine runterhauen. | Open Subtitles | إن كنت ستقول "نعيش معا، نموت معا" سألكمك في وجهك |
Sagst du Karaoke, hau ich dir eine rein. | Open Subtitles | (اذا قلت ليلة (الكاريوكي, سألكمك في وجهك. |
Wenn du jetzt "auf mysteriöse Weise" sagst, haue ich dir eine rein. | Open Subtitles | - إن قلت بطرق عدة سألكمك في وجهك |
Bring mich nicht dazu, dich zu schlagen! Ich schlage dich, um dir zu helfen! | Open Subtitles | لا تجبرني على لكمك سألكمك كي انقذك |
Dann werde ich Ihnen auf die Halsschlagader schlagen. | Open Subtitles | ثمّ سألكمك في الشريان السباتي. |
Ich werd schlagen, du blockst. | Open Subtitles | سألكمك , أنت حاول أن تصدّها |