"سؤالي لك" - Translation from Arabic to German

    • meine Frage an Sie
        
    • Meine Frage an dich
        
    Deshalb ist meine Frage an Sie: Wie viel Einfluss haben sechs Unternehmen, die 90 % der amerikanischen Medien beherrschen, darauf, was Sie jeden Tag sehen dürfen? TED سؤالي لك إذن كالتالي، إذا كانت ستة شركات تتحكم في 90 بالمائة من الإعلام الأمريكي، ما مقدار التأثيرالذي تملكه برأيك حول ما هو مسموح لك برؤيته كل يوم؟
    meine Frage an Sie, Agent Finley, ist also, wie kommt es, dass Sie nicht tot sind? Open Subtitles لذا سؤالي لك أيها العميل (فينلي) كيف لم تمت ؟
    Also, meine Frage an Sie, Alan, ist... wird Geronimo die anderen Terroristen preisgeben oder nicht? Open Subtitles (لذا سؤالي لك يا (آلان ...هو هل سينقلِب (جيرانيمو) على بقية الإرهابيين أم لا؟
    Was ist "Meine Frage an dich"? Open Subtitles "ماهو سؤالي لك
    "Meine Frage an dich" irgendjemand? Open Subtitles "سؤالي لك"، أي أحد؟
    Daher hier nun meine Frage an Sie und Ihre entzückende Frau Anna. Open Subtitles فهذا سؤالي لك ولزوجتك (آنا)
    Meine Frage an dich ist klar. Open Subtitles ...سؤالي لك هو
    "Meine Frage an dich." Hmm. Open Subtitles "سؤالي لك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more