"سؤال سريع" - Translation from Arabic to German

    • Kurze Frage
        
    • eine kurze
        
    • kurz eine Frage
        
    • eine schnelle Frage
        
    Aber bevor ich loslege, habe ich eine Kurze Frage an das Publikum. TED ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور.
    Kurze Frage: Beherrscht jemand Mund-zu-Mund-Beatmung? Open Subtitles لدي سؤال سريع من منكم يجيد التنفس الاصطناعي ؟
    Kurze Frage: Wie weit lässt sich mein Ego noch aufblasen, bevor es platzt? Open Subtitles سؤال سريع ، كم سيبلغ كبر حجم رأسي قبل أن ينفجر؟
    Es tut mir leid dich bei der Arbeit zu stören, aber ich habe eine Kurze Frage. Open Subtitles عذراًً على ازعاجك في العمل ولكن لدي سؤال سريع
    Hey, Kurze Frage bezüglich des Babysitters für heute Abend. Open Subtitles سؤال سريع بشأن مجالسة الأطفال من أجل الليلة.
    Kurze Frage: Hast du eigentlich die Grabrede für mich geschrieben? Open Subtitles سؤال سريع لك، هل كتبت ذلك التأبين الذي طلبت منك تحضيره؟
    Ja, Kurze Frage. Wie steht es jetzt mit dem Fick-Zelt? - Ja. Open Subtitles أجل، سؤال سريع فقط، أين وصلنا في مشكلة خيمة المضاجعة؟
    Kurze Frage: ist es komisch in einem Anzug zu heiraten, den man getragen hat, als man einen weiblichen Rodeoclown gevögelt hat? Open Subtitles سؤال سريع : أغريب أن أتزوج في بدلة إرتديتهــا حين كنت أعاشر مهرّجــةً أنثــى ؟
    Ich hätte eine Kurze Frage über einige antike Möbelstücke. Open Subtitles حسنا, لدي سؤال سريع.. حول بضعة تحفيات من الاثاث القديم.
    "Hi, Emily, entschuldige bitte vielmals, wir möchten Dir eine Kurze Frage über vorzeitige Ejakulation stellen." TED "مرحبًا، إيميلي، نأسف لمقاطعتك ولكننا نرغب في طرح سؤال سريع حول القذف المبكّر."
    (Beifall) Vielen Dank. Danke. Vielen Dank. (Beifall) Kathryn Schulz: Geena, eine Kurze Frage. TED (تصفيق) شكرا جزيلًا، شكرا جزيلًا. (تصفيق) كاثرين شولز: جينا، سؤال سريع لك.
    Er kommt mich abholen und er hat eine Kurze Frage. Open Subtitles انه قادم ليقلني لديه سؤال سريع
    Kurze Frage: Erwarten Sie von den Spielern nicht mehr? Open Subtitles "بيلي"، سؤال سريع هل تعتقد أن هؤلاء اللاعبين سيصنعون شيئا أم..
    Nein, nein, nein, vielen Dank. Ich hab nur mal 'ne kurze Frage: Open Subtitles لا , شكرا لك لدي فقط سؤال سريع
    Kurze Frage, Barney: Warum suchst du eine Nanny? Open Subtitles بارني " سؤال سريع , لماذا تجري مقابلات مع المربيات ؟"
    - Den Teufel werde ich tun. - Bravo. Eine Kurze Frage... Open Subtitles ــ وما الضير, سأفعل :ــ برافو, سؤال سريع, (رسل) قال
    Oh, Kurze Frage für dich. Open Subtitles أوه، سؤال سريع بالنسبة لك. "تشيليز" أي فرصة
    Und dir? Ich hätte nur eine Kurze Frage. Open Subtitles يا صديقي, لدي سؤال سريع لقد حظينا للتو
    Gut, aber nur kurz eine Frage, wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles حسناً، سأطرح مجرد سؤال سريع إن لم تمانعي
    (Applaus) Chris Anderson: eine schnelle Frage für Sie, Dan. TED (تصفيق) كريس اندرسون : سؤال سريع لك، دان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more