"سؤال مهم" - Translation from Arabic to German

    • eine wichtige Frage
        
    • wichtige Frage stellen
        
    • eine interessante Frage
        
    Ein schnelles, günstiges Gerät, das eine wichtige Frage beantwortet: Ist dieses Wasser kontaminiert? TED إنه جهاز سريع ورخيص يجيب عن سؤال مهم: هل هذا الماء ملوث؟
    Du bist allein zu Hause und musst dir eine wichtige Frage beantworten. Open Subtitles انت في المنزل لوحدك، وعليك ان تجيب على سؤال مهم
    Ich verstehe und ich werde Sie nicht in Schwierigkeiten bringen, aber ich muss Ihnen eine wichtige Frage stellen. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك ولن أدعك تدخل في مشكلة ولكن أريد أن أسئلك سؤال مهم
    Es könnte am Wein liegen, aber ich muss dir eine sehr wichtige Frage stellen. Open Subtitles ، قد يكون هذا الحديث بسبب الخمر، ولكن لدى سؤال مهم جدا لك
    Die Besucherzahlen sind rückläufig und dem Franchise fehlt es an Persönlichkeit also muss ich dir eine sehr wichtige Frage stellen und du musst verdammt nochmal 100 Prozent ehrlich zu mir sein, okay? Open Subtitles جمهورنا في تدني ونحتاج ضخ دماء جديدة عليّ أن أطرح عليك سؤال مهم جداً وينبغي عليك مصارحتي بكل صدق
    Das ist eine interessante Frage. Ich habe ein einzigartiges Problem. Open Subtitles حسناً ، هذا سؤال مهم لدي مشكلة فريدة من نوعها
    Das ist eine interessante Frage, angesichts des Infektionsursprungs. Open Subtitles هذا سؤال مهم, أخذاً بالإعتبار المصدر الذي أتى منه
    Ja, ich habe eine wichtige Frage, die ich Ray stellen möchte. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة أنا لدي سؤال مهم ... علي سؤاله لراي
    Nun eine wichtige Frage. Open Subtitles الآن، هناك سؤال مهم
    Es ist eine wichtige Frage für Maria, eine hübsche Latina, in Nicaragua geboren... die in der Cafeteria arbeitet. Open Subtitles (و هو سؤال مهم لـ (ماريا و هي إمراة لاتينيه جميلة "و مولودة في "نيكاراجوا و تعمل في المطعم
    - Candace! Ich hab eine wichtige Frage. Open Subtitles يا "كانديس "، لدي سؤال مهم من اجلك ؟
    Wenn Sie heute nach draußen gehen und die gebaute Welt betrachten, fragen Sie nicht nur nach der Umweltbelastung -- eine wichtige Frage --, sondern fragen Sie auch nach den Menschenhänden, die es erbaut haben. TED عندما تتمشى خارجاً اليوم وتتأمل البنيان من حولك لا تسأل فقط عن: "ما هو المجال البيئي المستحوذ عليه؟" وهو سؤال مهم -- لكن ما الضير أن نسأل أيضاً " ما هي البصمة الإنسانية التي خلّفها اولئك الذين صنعوه؟"
    eine wichtige Frage. Open Subtitles -لديّ سؤال مهم جداً
    Bridget, ich muss dir eine wichtige Frage stellen. Open Subtitles بريدج" علي أن اسألك سؤال مهم"
    Nun, das ist eine wichtige Frage. Open Subtitles هذا سؤال مهم
    eine wichtige Frage. Open Subtitles لدي سؤال مهم
    Bevor du uns für diese Mission einträgst, möchte ich unserem Freund eine sehr wichtige Frage stellen. Open Subtitles قبل أن تشارك في هذه المهمة أريد ان أسئل صديقنا هنا سؤال مهم جداً
    Das ist eine interessante Frage, über die ich bereits ein wenig nachgedacht habe. TED هذا سؤال مهم يجول في ذهني أحيانًا.
    (Byers) An dieser Stelle warf Mr. Frohike eine interessante Frage auf. Open Subtitles بهذه النقطة, طرح السيد "فروهايك".. سؤال مهم.
    Das ist wirklich eine interessante Frage. Open Subtitles إنه فعلاً سؤال مهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more