Wir können mit Grillanzünder- Flüssigkeit und einem Wischmopp eine Fackel machen. | Open Subtitles | اذا ، يمكننا أن نستعمل سائل الفحم والممسحات لنصنع مصابيح |
Unter dem Podest gibt es eine Flüssigkeit, die sich durch den Lichtstrahl verfestigt. | TED | يوجد سائل تحت القاعدة، والذي يتم تجميده بواسطة الضوء. |
ein Vielleicht, das die Form von Gas oder einer Flüssigkeit haben konnte. | TED | من المحتمل أن تكون على شكل غازٍ أو سائل. |
Man kann sogar optimalen Nährwert erreichen, indem man eine Art qualitativ hochwertiger, flüssiger Erde über die Wurzelsysteme der Pflanzen laufen lässt. | TED | ويمكنك الحصول على الغذاء الأمثل في الواقع عن طريق استخدام سائل تربة عالي الجودة على أنظمة جذور النباتات. |
Sie ergeben ein nicht- newtonsches Fluid, das flüssig ist,... aber fest wird, wenn es der Erschüt- terungen der Lautsprecher ausgesetzt ist. | Open Subtitles | لقد صنعوها من سائل غير نيتوني لكنه صلب معرض لاهتزازات موجات الصوت |
Ein Kind ohne Streiche ist wie eine BowIingkugeI ohne flüssigen Kern. | Open Subtitles | إذاً، امضي قدماً أيها الصغير ولد بدون أصدقاء ككرة بولنغ بدون سائل مركّز |
Eine Flüssigkeit ohne eine Wand, die sie umgibt und den Druck aufrechterhält, ist eine Pfütze. | TED | اذا كان لديك سائل بدون جدار يحيط به وتواصل ضغطه, يكون لديك عجينة. |
Es hatte die Flüssigkeit in der Mitte, die sie umgebende Wand, und die verstärkenden Fasern in der Wand waren in einer Kreuzhelixform um die Längsachse des Skeletts angeordnet. | TED | له سائل مركزي وحوله جدار محيط, والالياف المعززة في الجدار منتظمة في شكل لولبي متقاطع حول المحور الطولي للهيكل. |
Hier verhält sich der Quad, als wäre er in einer zähen Flüssigkeit. | TED | وهنا تتصرف الرباعية وكأنها في سائل لزج. |
Diese wandeln die großen Bewegungen des Trommelfells in Druckwellen in der Flüssigkeit der Cochlea um. | TED | تلك تحوّل الحركات الكبيرة لطبلة الأذن إلى موجات ضغط في سائل القوقعة. |
Wenn ich also diese Flüssigkeit in ein magnetisches Feld stelle, wird sie ihr Erscheinungsbild verändern. | TED | و الان اذا وضعت سائل في مجال مغناطيسي, قد تغير من مظهره. |
Das Gehirn wird von sauberer, klarer Flüssigkeit umschlossen, der sogenannten Zerebrospinalflüssigkeit. | TED | يمتلك المخ هذا الحوض الكبير من سائل نظيف نقي يسمى السائل النخاعي الشوكي. |
Es scheint, dass Galen auf dem richtigen Weg war, als er schrieb, dass im Schlaf Flüssigkeit durch das Gehirn fließt. | TED | لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن سائل يتدفق خلال المخ حين يأتي النوم. |
Es ist einfach eine Flüssigkeit, und die entwickelt sich mit der Zeit zu dieser komplizierten Struktur. | TED | وهو مجرد سائل بسيط ومع مرور الزمن تطور الى بنية معقدة التركيب. |
Die richtige Entfernung zur Sonne - nicht zu weit weg, nicht zu nah - ermöglicht das perfekte Gleichgewicht, um Wasser in flüssiger Form zu erhalten. | Open Subtitles | على مسافة مناسبة من الشمس ليس قريبا ولا بعيدا توازن الأرض المثالي هذا يجعلها قادرة على حفظ هذه المياه بشكل سائل |
flüssiger Sauerstoff und Fleckenentferner, der Ammoniak enthält. | Open Subtitles | أكسجين سائل وبعض مزيل البقع الذي يحتوي على الأمونيا |
Er baute diese tolle Riesenmaschine im Ozean, die ein hydroelektrisches Energiefeld namens Fluid Karma erzeugte, | Open Subtitles | بنى ألة كبيرة على شاطئ المحيط التى تولد الطاقة المائية (واطلق عليها (سائل الكارما |
Bewahrt unsere Ladung davor, zur falschen Zeit vom flüssigen Zustand zu Gas zu wechseln. | Open Subtitles | لمنع شحنتنا المتفجرة من التحول من سائل إلى غاز بالوقت الغير مناسب |
Die Flammen sind natürlich weder fest, noch flüssig. | TED | اللهيب ليس صلباً كما هو واضح، ولا سائل. |
Andere Objekte des Sonnensystems haben vielleicht viel zu viel flüssiges Wasser, sogar mehr als die Erde, aber es ist unter einer Eisschicht gefangen. Es ist so schwierig, daran zu kommen. Es ist sogar schwierig herauszufinden, ob es dort irgendwelches Leben gibt. | TED | هناك أجسام أخرى في النظام الشمسي ربما تحتوي على ماء سائل وفير، ربما أكثر من الأرض، ولكنه منحصر تحت قشرة متجمدة؛ ولذا يصعب الوصول إليه، ويصعب الحصول عليه، ويصعب حتى الكشف عما لو أنه توجد حياة هنالك. |
Feuerzeugbenzin, HD, Ninja, Weltfrieden Vierradantrieb, Schwulenehe, Biber | Open Subtitles | سائل الاحتراق شاشات عالية الوضوح، السلام العالمي سيارات الدفع الرباعي زواج المثليين، السناجب |
Flüssigseife oder diese rosa Scheiße, die die Schulen verwenden? | Open Subtitles | عليك معرفة أن كان هناك صابون سائل أم نوع آخر |
Und hat man nur die Wand ohne Flüssigkeiten darin, die die Wand unter Spannung setzen, hat man einen feuchten Lappen. | TED | واذا كان لديك جدار فقط بدون سائل داخله ليجعل الجدار في توتر. يكون لديك خرقة مبللولة. |
Sie werden gefüttert mit eisenarmer Flüssignahrung - | Open Subtitles | تتغذى على نظام سائل ناقص الحديد، |
Und wenn man eine flüssige heiße Masse hat, erzeugt sie etwas, das wir ein kontinuierliches Spektrum nennen. | TED | و إذا كانت لديك كتلة من سائل ساخنة فإنها ستصدر اطيافًا ضوئية مستمرة |
Er ist voller Schlaftabletten und Beruhigungsmitteln... und einer Flasche flüssigem Irgendetwas. | Open Subtitles | انها مليئة بحبوب التنويم و المهدئات و عبوة شيء سائل |