Zugegeben wir sind zwar naiv, aber auch ausgeschlafen und putzmunter, | TED | حسناً .. قد نكون ساذجين .. متفائلين أكثر من اللازم .. أو حالمون |
Wir waren naiv zu glauben, wir könnten irgendetwas ändern. | Open Subtitles | لقد كنا ساذجين لاعتقادنا أنه بإمكاننا أن نغيّر كل شيء |
Und ja, sie waren etwas naiv, aber ihre Taten veranlassten zur Bürgerrechtsbewegung. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنهما كانا ساذجين نوعاً ما، ولكن أفعالهما هي ما بدأت حركة الحريات المدنية. |
Sie hält uns für leicht bescheuert. - Wie meinst du das? | Open Subtitles | تحسبنا ساذجين. |
Sie hält uns für leicht bescheuert. -Wie meinst du das= | Open Subtitles | تحسبنا ساذجين. |
Sie sind beide süß. naiv, aber sie sind nur Menschen. | Open Subtitles | الأطفال الأعزاء , ساذجين لكنهم مجرد بشر |
Wir waren so naiv, um uns selbst zu überflügeln. | Open Subtitles | سنكون ساذجين إذا إستبقنا الأحداث |
Stellen wir uns doch nicht naiv. | Open Subtitles | دعنا أن لا نتظاهر أن نكون ساذجين. |
Oder naiv. | Open Subtitles | أو ساذجين أو كلاهما |