"سارّة" - Translation from Arabic to German

    • gute
        
    • Sara
        
    • angenehme
        
    • guten
        
    • Sarah
        
    Dieses Wort ruft oft Gefühle der Trauer, Wut und Angst hervor. Ich bringe jedoch gute Nachrichten von der vordersten Front der Krebsforschung. TED فيما هذه الكلمة تستحضر مشاعر حزن وغضب وخوف، لدي لكم أخبارًا سارّة من آخر ما توصلت له أبحاث السرطان.
    Gouverneur, ich habe gute und schlechte Nachrichten. Die gute: Open Subtitles أيها العمدة، لدي أخبار حزينة وأخبار سارّة
    Entweder haben Sie gute Nachrichten für mich oder Sie leben offenbar gern riskant. Open Subtitles إما أن تكون لديك أخبار سارّة لي، أم أنك تحب أن تخاطر بحياتك.
    Sara, wenn man von den Toten zurückkehrt, bekommt man eine Party. Open Subtitles (سارّة)، حين تعودين من الموت فيجب أن يقام لك حفل.
    Hallo, Captain Hastings. Das ist aber eine angenehme Überraschung. Open Subtitles مرحباً كابتن "هستنغز" يالها من مفاجأة سارّة
    Ich habe auch ein bisschen gegraben, keine guten Nachrichten. Open Subtitles حسنٌ، قمت بالتحري عنهما أيضاً. الأنباء ليست سارّة
    Das sind gute Neuigkeiten, aber das ist noch lange nicht vorbei. Open Subtitles هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ
    Moment, sind... das nicht gute Nachrichten? Open Subtitles تمهلي لحظة ألا تكون تلك أخباراً سارّة إذاً؟
    Und es sollten gute Nachrichten sein, dass die Kohlenstoffdioxid- Konzentration steigt, für die Nahrungssicherung weltweit, um sicherzustellen, dass Menschen jeden Tag genug zu essen haben. TED ولابد أنّ هذه بشرى سارّة عن ارتفاع مستوى تركيزات ثاني أكسيد الكربون، بالنسبة للأمن الغذائي في جميع أنحاء العالم؛ لضمان وصول الكمّ الكاف من الغذاء للناس يوميًا،
    gute Nachrichten, Freunde. Ihr müsst ein Paket zu Chapek 9 Iiefern. Open Subtitles أنباء سارّة يا رفاق، ستوصلون طرداً إلى "تشابيك 9".
    Oh, naja, ich meine, das ist einer Überraschung, aber es ist...aber es ist eine gute. Open Subtitles حسناً , اقصد انها مفاجأة , ولكن سارّة
    Schau, dies sind gute Nachrichten, okay? Open Subtitles تلك تبدو أخباراً سارّة ، حسناً ؟
    Das ist eher eine gute Nachricht für die Schwulen. Open Subtitles غالباً ما تكون أخبار سارّة للشّاذين.
    Ich habe gute Neuigkeiten und schlechte Neuigkeiten für dich. Open Subtitles هناك أخبار سارّة وأخرى حزينة لكَ.
    Wieso ist das eine gute Neuigkeit für mich? Open Subtitles كيف لهذه أن تكون أخباراً سارّة ليّ؟
    Ich glaube, ich habe gute Neuigkeiten. Open Subtitles أعتقد أنني على وشك سماع أخبار سارّة.
    Thea weiß nichts über Sara. Und sie wird nie etwas erfahren. Open Subtitles (ثيا) لا تعلم شيئًا عن قتل (سارّة)، وإنّها لن تعلم.
    Diese Frau, die heute Abend in schwarzem Leder herumlief, das war nicht Sara. Open Subtitles تلك المرأة ذات الثوب الجلديّ الأسود التي جالت الأنحاء الليلة ليست (سارّة).
    Und Sara starb nur, weil sie auch Teil des Ganzen war. Open Subtitles و(سارّة) ماتت لأنّها فقط كانت ضالعة في كلّ ذلك أيضًا.
    Hallo, Vater. Was für eine angenehme Überraschung. Open Subtitles أهلا يا أبتِ, يالها من مفاجأة سارّة
    Ich komme mit guten Neuigkeiten und bekomme das im Gegenzug. Open Subtitles آتِ إلى هنا بأخبار سارّة و أحصل على هذا ؟
    Denken Sie, dass Sarah hinter dem steckt, was mit Kendra passierte? Open Subtitles أتعتقدُ بأنّ (سارّة) هي السببُ لما هو حاصلٌ لـ (كيندرا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more