Das ist so verrückt. Ich wollte dich dasselbe fragen. Ich bleibe ein bisschen bei euch. | Open Subtitles | هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا |
Ich werde sie ein letztes Mal fragen, wer sind ihre Verbündeten? | Open Subtitles | ساسألك للمرة الأخيرة من المتامرين معك؟ |
Mom, da gibt es etwas, das Ich dich fragen muss, und Ich... Ich will, dass du ehrlich zu mir bist. | Open Subtitles | أمي ساسألك سؤال وأريدك صريحة معي |
OK. Es funktioniert folgendermaßen. Ich stelle eine frage, Sie antworten. | Open Subtitles | حسنا، ساسألك اسئلة وانت تردين بتعليق. |
Ich habe mir gedacht, wenn Ich nach Erlaubnis frage, würden Sie wahrscheinlich nein sagen. | Open Subtitles | كنتُ ساسألك عن الرخصة ولكن أعتقد لا |
Ich werde Euch ein weiteres Mal fragen, warum seid Ihr wirklich hier hergekommen? | Open Subtitles | ساسألك مرة اخرى لماذا أتيت الى هنا ؟ |
Ich habe einige fragen. | Open Subtitles | ساسألك بعض الاسئلة |
Ich wollte gar nicht fragen. | Open Subtitles | لم أكن ساسألك |
Ich muss Sie das fragen: | Open Subtitles | ساسألك مجددًا |
Aber Ich habe noch eine frage. | Open Subtitles | ساسألك سؤال واحد فقط |
- Ich stelle Ihnen eine frage... - und Ich muss die Wahrheit sagen? Und Sie müssen die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | ...ساسألك سوال - وأنا يجب أن أخبرك بالحقيقة - |