"ساعات عمل" - Translation from Arabic to German

    • Arbeitszeiten
        
    • Stunden Arbeit
        
    • Öffnungszeiten
        
    Es war eine tiefgreifende Veränderung für uns, als wir unseren ersten Mitarbeiter einstellten und wir vollständig bekleidet und zu normalen Arbeitszeiten arbeiten mussten. Open Subtitles اتذكر انها كانت صدمة كبيرة عندما حصلنا على موظفنا الاول واضطررنا الى ارتداء ملابس لكي نعمل ونحصل على ساعات عمل طبيعية
    Manche Anthropologen nennen das die ursprüngliche Überflussgesellschaft. Weil sie im Grunde Arbeitszeiten wie Banken hatten. TED بعض علماء الأنثروبولوجيا يسمون ذلك المجتمع الأصلي الموسر. لأنه كانت لديهم أساسا ساعات عمل قليلة.
    Diese Jobs haben feste Arbeitszeiten, damit nicht Überstunden die Sicherheit gefährden. Open Subtitles كل الوظائف لديها ساعات عمل محددة اذن الوقت الاضافي لساعات العمل لا يتضمن الامان او الأمن
    Für fünf Stunden Arbeit. Was zahlen sie dir in der Frittenbude? Open Subtitles مقابل 5 ساعات عمل ماذا يدفعون لكِ بمحل الأطعمة؟
    100 Stunden Arbeit für Stoff im Wert von 25 Cent? Open Subtitles مئة ساعات عمل من أجل 25 سنت من القماش
    Fragen Sie mich nach den Öffnungszeiten des Restaurants. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}اقتربي مني، واسألي إن كنت أعرف ساعات عمل المطعم."
    Öffnungszeiten, Richtig? Open Subtitles ساعات عمل رسمية، أليس كذلك؟
    Die Bezahlung ist minimal, die Arbeitszeiten lang. Open Subtitles أجر زهيد، ساعات عمل طوال.
    - Mehr Lohn, bessere Arbeitszeiten? Open Subtitles علاوة؟ ساعات عمل أقل؟
    Ich möchte nur keine Beziehung mit einer, die haben beschissene Arbeitszeiten. Open Subtitles -لديهن ساعات عمل مقرفة
    Und, sieh mal... Ja, ich hasse Lloyd's Arbeitszeiten. Setz dich. Open Subtitles أقرّ أني أكره ساعات عمل (لويد).
    Es sieht so aus, als hätte PowerToFly genau dies erreicht. Das Unternehmen wurde gegründet, um Frauen weltweit eine Beschäftigung im Technologiebereich zu ermöglichen, mit flexiblen Arbeitszeiten und der Möglichkeit der Arbeit aus der Entfernung. News-Commentary نيويورك ــ تُرى هل توصلنا أخيراً إلى التوازن المثالي بين العمل والأسرة بفضل عمل سيدتين من ذوات المهارات العالية ــ وبينهما أربعة من الرُضَّع والأطفال الصِغار؟ يبدو أن PowerToFly، الشركة البادئة حديثاً والتي تسعى إلى تشغيل النساء في مختلف أنحاء العالم في وظائف التكنولوجيا مع ساعات عمل مرنة والقدرة على العمل عن بُعد، تمكنت من إيجاد هذا التوازن على وجه التحديد.
    In seinem Buch Why Wages Don’t Fall During a Recession berichtet Truman Bewley von der Yale University über umfangreiche Befragungen von Managern, die Löhne festsetzen und Entlassungen durchführen. Er fand heraus, dass sie glaubten, es würde ein ernsthaftes moralisches Problem daraus entstehen, wenn die Arbeitszeiten und Löhne von allen während einer Rezession gekürzt würden. News-Commentary في كتابه "لماذا لا تنخفض الأجور أثناء الركود"، تحدث ترومان بولي من جامعة ييل عن مجموعة واسعة من المقابلات مع مدراء شركات معنيين بتحديد الأجور والاستغناء عن العمال. وقد وجد أنهم كانوا يعتقدون أن مشكلة معنويات خطيرة قد تنشأ نتيجة لخفض ساعات عمل الجميع ورواتبهم في فترات الركود. فآنذاك يبدأ كل موظف يشهر وكأنه لا يزاول وظيفة حقيقية.
    Nun, sehen Sie ich habe Öffnungszeiten. Open Subtitles حسنا ، أترين لدي ساعات عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more