"ساعات في اليوم" - Translation from Arabic to German

    • Stunden am Tag
        
    • Stunden pro Tag
        
    • Stunden täglich
        
    Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. TED أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم.
    Du tust so, als ob dir der Job gefällt, dabei kotzt er dich an, 8 Stunden am Tag. Open Subtitles أي أحمق يمكنه ملاحظة ذلك انه يجعلك بائس طيلة ثماني ساعات في اليوم
    Ihre Mutter trainiert sie drei Stunden am Tag. Open Subtitles .. إنها تتدرب مع والدتها ثلاث ساعات في اليوم
    Eine Studie hat kürzlich gezeigt, dass die jüngere Generation allein mehr als acht Stunden pro Tag online verbringt. TED أظهرت دراسة حديثة أن جيل الشباب لوحده يقضي أكثر من ثمانية ساعات في اليوم على الإنترنت.
    Als ich acht war, habe ich schon fünf Stunden pro Tag geübt. Open Subtitles بمرور الوقت عندما أصبحت في الثامنة كنت أتمرن خمس ساعات في اليوم لم أكن أفعل اي شيء أخر حرفياً
    Ich muss die nächsten vier Jahre zur Dialyse, drei Mal pro Woche, fünf Stunden am Tag. Open Subtitles سوف أقضي ثلاث الى اربع سنوات قادمة في غسيل الكلى ثلاث ايام في السبوع لمدة خمسة ساعات في اليوم
    Selbst wenn wir drei Meilen pro Stunde, 10 Stunden am Tag schaffen, sollten wir eine Straße finden... und Straßen werden sie überwachen, also können wir gar nicht... Open Subtitles فحتى لو سرنا 3 أميال في الساعة عشرة ساعات في اليوم.. وإن وجدنا طريقاً
    Meine Mom arbeitet Doppelschichten, damit ich fünf Stunden am Tag im Sportstudio verbringen konnte. Open Subtitles عملت والدتي بمناوبات مزدوجة كي أستطيع أن أبقى في صالة الرياضة لمدة خمس ساعات في اليوم
    Ja, da hatte ich auch keine acht Stunden am Tag einen Kontrolleur an meinem Hintern kleben. Open Subtitles أجل ، ولم يكُن لدىّ مفتش يراقبني 8 ساعات في اليوم
    Wir verbrachten fünf, sechs Stunden am Tag drin. Open Subtitles قضينا من 5 إلى 6 ساعات في اليوم
    Schatz, sie ist nur ein paar Stunden am Tag hier. (= die Oma ) Open Subtitles عزيزتي,إنها هنا فقط لبضع ساعات في اليوم
    Ja, ich bin es leid zehn Stunden am Tag auf den Füßen zu stehen. Open Subtitles - أجــل ، لقد تعبت من قضــاء 10 ساعات في اليوم واقفة على قدمــي
    die ihnen sagen, es ist gut, sich zu bilden -- sie haben zwar Väter, und Pastoren, und Pfadfinderleiter, aber im Endeffekt verbringen sie sechs Stunden am Tag, fünf Tage die Woche in einem Klassenzimmer. Und die meisten dieser Klassenzimmer sind Räume ohne Männer. TED وهم اشخاص أذكياء .. فهم لديهم آبائهم .. ولديهم القسيسين .. ولديهم مدربي الرياضية .. و مسؤولي الكشافة ولكن الاطفال يقضون 6 ساعات في اليوم طوال 5 ايام في الاسبوع في صفوف المدرسة ومعظم هذه الصفوف .. ليست أماكن يتواجد فيها الذكور هذه الايام ..
    Ein Primat, der 8 Stunden pro Tag frisst, kann sich höchstens 53 Milliarden Neuronen leisten, aber dann kann sein Körper nicht größer als 25 Kilo sein. TED إذاً يستطيع حيوان رئيسي يتناول الطعام ثمانية ساعات في اليوم أن يتحمل تكلفة أقصاها 53 بليون خلية عصبية، لكن بعد ذلك لا يستطيع جسمه أن ينمو إلى أكثر من 25 كيلوجرام.
    10 Stunden pro Tag in diesem Tempo. TED 10 ساعات في اليوم وبهذه السرعة
    Wir verpflichten uns zu überlebenswichtigen Tätigkeiten wie zum Beispiel Essen, Duschen und sich um die Kinder kümmern, ca. 3 Stunden täglich. TED نشارك في أنشطة البقاء -- إنّها أشياء كالأكل والإستحمام والإعتناء بالأطفال -- ثلاث ساعات في اليوم تقريبا.
    Acht Stunden täglich mache ich so. Open Subtitles أقضي ثمان ساعات في اليوم أفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more