"ساعات يوميا" - Translation from Arabic to German

    • Stunden am Tag
        
    • Stunden pro Tag
        
    Das dauert über 1 Stunde pro Fahrt, macht 3 Stunden am Tag! Open Subtitles الطريق يأخذ أكثر من ساعة ستقضي ثلاث ساعات يوميا في السفر
    Und Frauen sollten nicht entweder vier Stunden am Tag mit dem Suchen danach verbringen, oder ihre Kinder sterben sehen müssen. TED ولا ينبغي للنساء قضاء أربع ساعات يوميا في البحث عنه، أو مشاهدة أطفالهم يموتون.
    Du konntest nicht mehr sechs Stunden am Tag üben wegen deinem Rücken. Open Subtitles ظهركِ منعكِ من مزاولة العمل ستة ساعات يوميا
    Die durschschnittl. Lebensdauer hat sich seit 1840 mehr als verdoppelt und sie wächst stetig mit einer Geschwindigkeit von 5 Stunden pro Tag. TED متوسط معدل الاعمار زاد بمقدار الضعف منذ 1840 وهي حاليا تزيد بمقدار حوالي خمس ساعات يوميا
    Bis zu acht Stunden pro Tag wird der Strom abgeschaltet. Der Mangel an Schulen und Lehrern führt zu Klassen mit bis zu 50 oder 60 Schülern und der Schultag dauert nur ein paar Stunden, damit man in zwei oder sogar drei Schichten arbeiten kann. News-Commentary ولكن الحياة الحقيقية محدودة وصادمة للغاية أيضا. فقد رأينا بنايات ــ ليس فقط مقر قيادة حماس السابق ــ لا تزال عبارة عن حطام وأنقاض. وجدران المساكن هناك مرصعة بثقوب الرصاص. والتيار الكهربي ينقطع لفترات تصل إلى ثماني ساعات يوميا. وبسبب نقص المدارس والمعلمين ارتفع تعداد الفصول إلى خمسين وستين تلميذا، وتضاءل اليوم المدرسي إلى سويعات قليلة للسماح بفترتين أو حتى ثلاث فترات مدرسية.
    Oder übst du drei Stunden am Tag, weil du schon eine hast, und unfähig bist, der Dirne den Hof zu machen. Open Subtitles أو ربّما تتمرّن ثلاث ساعات يوميا بسبب أنّك وجد واحده وعاجز عن استلطافها
    Aber gleichzeitig wissen Anthropologen, dass die meisten Jäger und Sammler Stämme der Welt die kaum Technologie hatten, nicht besonders viel Zeit damit verbrachten, das benötigte Essen zu sammeln. Drei bis sechs Stunden am Tag. TED علماء الأنثروبولوجيا يعلمون أن معظم قبائل القناصين المجمعين في العالم ومع تكنولوجيا قليلة، لم تستغرق بالفعل وقتا طويلا في تجميع الطعام الذي تحتاجه. مابين 3 و6 ساعات يوميا.
    Drei Stunden am Tag. Open Subtitles ثلاثة ساعات يوميا
    Weißt du, ein paar Stunden am Tag. Open Subtitles بضع ساعات يوميا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more