Amel starb nachmittags um genau 5 Uhr 17. Als sie nämlich zu Boden fiel, ging ihre Uhr kaputt. | TED | قُتلت أمل على الساعة 5:17 مساءاً ، ونعرف ذلك لأنها عندما سقطت في الشارع، كُسرت ساعتها. |
- Sie hat ihre Uhr verloren. | Open Subtitles | لقد أضاعت ساعتها و هي تبحث عنها |
Sie weiß, dass ich ihre Uhr habe. | Open Subtitles | تعلم أن معي ساعتها. |
Aber ihre Zeit kommt, denn das ist Schicksal. | Open Subtitles | لكن ساعتها تقترب لأن هذا هو القدر |
Aber ihre Zeit kommt, denn das ist Schicksal. | Open Subtitles | لكن ساعتها تقترب لأن هذا هو القدر |
Das ist das Problem, und sie kämpft mit mir darum" und so fragte ich sie eine Frage - ich wusste nicht, wie ich da rauskommen sollte.- ich fragte sie über ihre Zeit als Autorin, und anstatt zu sagen "Ja, ich war mal Bühnenautorin, blablabla" sagte sie wieder typischerweise "Oh, Autorin. Jeder weiß, dass ich eine war. | TED | و هذه هي المشكلة، كانت تحاربني من أجل ذلك، و لذلك سألتها سؤالاً -- لم أعلم ساعتها كيف أخرج من هذا المأزق -- سألتها سؤالاً عن حياتها ككاتبة مسرحيات، و مرة أخرى، نموذجي منها، بدلاً من أن تقول، "آه نعم، كنت كاتبة مسرحية و كذا و كذا و كيت،" بل قالت،"آه، كاتبة مسرحية. الجميع يعلم أنني كنت كاتبه مسرحية. |
Und hier berührt sie ihre Uhr und ... ihren Ohrring. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك, لمست ساعتها... و أذُنها وهذه دلالة على "التـــــلاعب". |
Sie checkt ständig ihre Uhr. | Open Subtitles | و تتفصح ساعتها دائما |
Und deswegen wollte sie ihre Uhr, n'est-ce pas? | Open Subtitles | و لهذا أرادت ساعتها . |