"ساعتين من" - Translation from Arabic to German

    • Stunden von
        
    • Stunden vor
        
    • ein paar Stunden
        
    • zwei Stunden meines
        
    • zwei Stunden seiner
        
    • zwei Stunden entfernt
        
    Letzen Endes sind wir 2 Stunden von starkem Verkehr getrennt. TED في نهاية اليوم، ما يفصلنا عن بعضنا هو ساعتين من الإزدحام المروري.
    THE HAMPTONS 2 Stunden von New York City Open Subtitles الهامبتونز على بعد ساعتين من نيو يورك
    Sie sind morgen zwei Stunden vor dem Konzert da oder es fällt aus. Open Subtitles إذا لم تكن هناك غدا قبل ساعتين من الكونشرتو ، يمكنني إلغاء كل شيء.
    Bereiten Sie sich auf lebensverändernde Stunden vor. Open Subtitles كن على إستعداداً لتغييراً جذرياً خلال ساعتين من حياتك
    Du hast in ein paar Stunden Wache. Open Subtitles سيأتي دورك في المراقبه بعد ساعتين من الان
    In ein paar Stunden wirst du dich an das hier nicht mehr erinnern. Open Subtitles خلال ساعتين من الآن ، لن تتذكري أى من ذلك
    Nur dass das Einzige, das er aufsaugt, zwei Stunden meines Lebens sind. Open Subtitles والشي السيء حقا ، هو ضياع ساعتين من حياتي
    Ich glaube er schuldet mir zwei Stunden seiner Zeit. Open Subtitles انا اصدق انه يدين لي ساعتين من وقته
    Das ist ein Suchteam für nukleare Notfälle. Das nächste ist etwa zwei Stunden entfernt. Open Subtitles موقع أقرب فريق من ذلك يبعد ساعتين من هنا
    Egal, es ist in Portland, nur 2 Stunden von hier. Open Subtitles عمق على أية حال، إنها في "بورتلاند" على مسيرة ساعتين من هنا
    Er lebt seit kurzem in St. Louis. Nur zwei Stunden von hier. Open Subtitles .(لكنه مؤخراً أنتقل إلى (سانت لويس .على بعد ساعتين من هُنا
    Sie hätten inzwischen um die halbe Welt sein können, doch stattdessen haben Sie sich in Camden, New Jersey, versteckt, keine zwei Stunden von hier entfernt. Open Subtitles قد يمكن أن تكونين في النصف الآخر من العالم الآن ولكن بدلا من ذلك، لقد اخترتي الاختباء في كامدن بولاية نيو جيرسي، والواقعة على بعد ساعتين من هنا
    (Lachen) Es wäre eine große Ehre, ein großes Kompliment gewesen, wenn er nicht beschlossen hätte, sie zwei Stunden vor der Eröffnung alle abzubauen. TED (ضحك) سوف يكون شرف عظيم ، و إطراء عظيم لي . إذا لم أقرر أن أبعدهم جميعاً قبل ساعتين من الإفتتاح.
    Das war etwa zwei Stunden vor dem Notruf. Open Subtitles كان هذا قبل ساعتين من اتصال الطوارئ.
    Das wurde vielleicht zwei Stunden vor ihrem Tod gepostet. Open Subtitles تم نشر هذا ربما قبل ساعتين من وفاتها.
    Ida wird in ein paar Stunden wiederkommen und nachsehen, ob es vollbracht ist. Open Subtitles (أيدا)، ستعود فى خلال ساعتين من الآن وتتحقق إنْ كنتَ أنهيت مهمتك.
    Carlsbad ist nur ein paar Stunden weit weg. Open Subtitles كارلزبيد لاتبعد سوى ساعتين من هنا
    Er wurde innerhalb ein paar Stunden nach seiner Entführung ermordet. Open Subtitles لقد قُتل بعد ساعتين من إختطافه
    - Die besten zwei Stunden meines Lebens! Open Subtitles أفضل ساعتين من حياتي
    Sie vergeuden zwei Stunden seiner Zeit. Open Subtitles تضيعين ساعتين من وقت الطفل
    Wenn Ihnen das nicht gefällt, das nächste Hotel ist zwei Stunden entfernt. Open Subtitles تلك هي القوانين، يا صاح لا يعجبك الأمر؟ الفندق التالي يستنفد ساعتين من وقتك
    Das nächste ist zwei Stunden entfernt und nicht besonders gut. Open Subtitles أقرب واحد على بعد ساعتين من .هنا وكما أنه ليس مريحًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more