Wir wollen diese Chance nutzen, unserer ganzen Gemeinde und den Medien für die Hilfe bei der Suche nach Roxanne zu danken. | Open Subtitles | انتهز هذه الفرصة في شكر كل الذين ساعدونا في البحث عن روكسان |
Hilfe, Hilfe! Petrus' Augen zeigten mir alles, Hexenjäger. | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونا عيون بيتروس أظهرت لي كل شئ يا قاتل السحرة |
Schnell, wir brauchen Hilfe! ... helfen Sie uns! | Open Subtitles | نريد المساعدة ساعدونا ,انه مطعون |
Wachen! Ich bin hier unten mit dem Prinz! Kommt und Helft uns! | Open Subtitles | أيها الحراس، انا و الأمير هنا في الاسفل تعالوا و ساعدونا |
Hilf uns hier raus, Ned, damit wir ihnen geben können, was sie wollen. | Open Subtitles | ساعدونا على الخروج من هنا، نيد، حتى نستطيع أن نقدم لهم ما يريدون والتخلص منها. |
Wenn wir uns die Menschen ansehen... die uns geholfen haben, zu werden, was wir heute sind... kommt es uns vor wie ein Abschied. | Open Subtitles | بينما نحن ننظر حولنا هنا اليوم إلى كافة الأشخاص الذين ساعدونا للوصولإلىما نحنعليهالآن ، أعرف أنّه شعور ينجم من ورائه الوداع |
Wir könnten Hilfe mit den Wraith in der Stadt gebrauchen. | Open Subtitles | ساعدونا على مواجهة الرايث فى المدينة |
- Ihr geht zu euren Eltern, und sagt ihnen, daß wir Hilfe brauchen, oder... | Open Subtitles | -رودني, رودني ... -ارجعوا الى ابائكم , واخبروهم اننا نحتاج مساعدة, او ساعدونا... |
Er taucht zwar gelegentlich hier auf, doch da er Amerikaner ist und wir ihn mit Hilfe Amerikas entdeckten, übernehmen wir ihn. | Open Subtitles | لقد جاءت لبلادكم بالصدفة لكن... لقد وُلدت في أمريكا، وأمريكا ساعدونا بالقبض عليها، لهذا السبب نودّ أن نستعيدها بمُفردنا. |
Hilfe! Hilfe! Hilf uns doch jemand! | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونى , فليساعدنا أحد |
Heh, lasst uns nicht zurück! Hilfe! | Open Subtitles | لا تتركونا , ساعدونا |
Sie müssen aber! Hilfe! | Open Subtitles | لكن يجب عليهم , ساعدونا |
Oh Gott... Hilfe! | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , ساعدونا |
Hilfe! | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونا |
Hilfe! | Open Subtitles | ساعدونا , ساعدونا |
Ihr Helft uns, ihn zu finden, wir helfen euch da rauszukommen. | Open Subtitles | انتم ساعدونا في ايجاده ونحن سنساعدكم في قضيتكم |
Ja, es ist eine Nachricht auf der "Helft uns" steht, aber ich habe eine Sache auf der Wirtschaftsschule gelernt. | Open Subtitles | نعم انها ملاحظة تقول ساعدونا ولكن لو هناك شىء تعلمته من كلية التجارة |
He, du. Los, Hilf uns mal. | Open Subtitles | أنتم، هيا ساعدونا وادفعوا |
Sie haben uns geholfen, signifikante Summen wieder zu erhalten, von Gläubigern, die in furchtbare Zahlungsschwierigkeiten geraten waren. | Open Subtitles | لقد ساعدونا بإسترداد مبالغ كبيرة من أطراف تأخرّوا عن الدفع لمدّة طويلة. |
Sie helfen uns, die Bomben zu finden, bevor eine weitere detoniert, oder ich werde mit unserer geballten militärischen Macht über Ihr Land kommen. | Open Subtitles | كنت متفاهماً مع رئيسك والآن ستضطر للتفاهم معى ساعدونا لنجد هذه القنابل قبل أن تنفجر قنبلة أخرى |
In erster Linie arbeiteten sie für die Regierung, aber sie halfen uns hierbei. | TED | فكانوا يقومون بعملهم الأساسي, لحساب الحكومة, في الوقت ذاته ساعدونا في هذا العمل. |