"ساقيكِ" - Translation from Arabic to German

    • deine Beine
        
    • Beine breit
        
    • deinen Beinen
        
    • die Beine
        
    Du trägst nicht mal Röcke, weil du nicht willst, dass Leute auf deine Beine schauen. Open Subtitles لأنكِ لاتريدين الناس ان يحدّقوا في ساقيكِ
    Vielleicht nicht so offen wie deine Beine für meinen Ehemann, aber offen genug. Open Subtitles ربما ليس بقدر إنفتاح ساقيكِ مع زوجي ، لكن متفتحة
    Sagt, habt Ihr sie letzte Nacht gefunden, als Ihr für den guten Doktor die Beine breit gemacht habt, während sie sich Eurer Kind schnappten? Open Subtitles أخبريني ، هل وجدتي اياً منه البارحة عندما كنتِ تفتحين ساقيكِ من أجل الطبيب
    Erst: "Mach die Beine breit", dann ein Schwanzfoto. Open Subtitles . دائماً نفس الشئ " الرسالة الأولي " إفتحي ساقيكِ وقولي آه - " الرسالة الثانية "صورة للقضيب
    Ich bin wohl auf deinen Beinen eingeschlafen. Open Subtitles أعتقد أنني إستسلمت للنوم على ساقيكِ أعلم, هذا غريب
    Du kommst nicht einfach so davon, weil du heiß bist oder weil du blond bist oder wegen dem, was du zwischen deinen Beinen hast. Open Subtitles لن أعذركِ لأنّك مثيرة أو لأنّك شقراء أوّ بسبب ماتملكينه بين ساقيكِ
    Dann streifst du ihm das Kondom über, legst dich hin und spreizt die Beine. Open Subtitles ثم تضعين الواقِ على ذكره، استلقي وباعدي بين ساقيكِ
    "Überschlage deine Beine, Kleine ich kann sehen, deine Scheide." Open Subtitles " أغلقي ساقيكِ جدّتي ، أستطيع أن أرى أنكِ لذيذة "
    deine Beine sind lang. Open Subtitles نعم, أن ساقيكِ طويلتان حقاً
    So wie deine Beine da. Open Subtitles مثل ساقيكِ هاتان.
    Okay, das wird schon irgendwie. Zeig deine Beine! Open Subtitles سنتدبر أمراً ما أرني ساقيكِ
    Als wäre es so schwer, die Beine breit zu machen. Open Subtitles وإنه من الصعب أن تفتح ساقيكِ.
    Mach die Beine breit! Open Subtitles أفتحي ساقيكِ
    Mein Problem ist nicht, dass sie besser weiß, wie man mit dem Ding zwischen deinen Beinen spielt, sondern mit dem zwischen deinen Ohren. Open Subtitles مشكلتي ليست لأنها تعلم كيف تلعب بالشيء الذي بين ساقيكِ أفضل مني، لكن بسبب الشيء الذي بين أذنيك
    Mein Rat ist, lass sie zwischen deinen Beinen blubbern. Open Subtitles فوارة أنصحك بأن تجعلهيا تفور بين ساقيكِ
    Die bösen Wünsche, die im Innern deines Kopfes brennen und sich durch die Säfte zwischen deinen Beinen entladen. Open Subtitles الأفكار الفاسدة تحترق داخل رأسكِ! وتنفجر في السوائل بين ساقيكِ!
    Tun Sie mir einen Gefallen, Herzchen, und lassen Sie von jetzt ab die Beine zusammen. Open Subtitles قومي بخدمة لي يا عزيزتي من الآن فصاعداً أبقي ساقيكِ مغلقتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more