Das macht's schwierig, heil zurückzukommen. | Open Subtitles | يصبح من الصعب قليلاً أن أعود سالماً, صحيح؟ |
"Gott", hab ich gebetet, "bring ihn heil nach Hause. " | Open Subtitles | كل ليلة أصلي لله.. يارب, أعده إليّ سالماً |
Ich bin der Einzige, der dich hier heil rausbekommen kann. | Open Subtitles | انا الوحيد من يستطيع ان يخرجك من هنا سالماً |
Ich stelle mir vor, dass es eine beträchtliche Belohnung für deine sichere Rückkehr gibt. | Open Subtitles | أظن أن هناك مكافأة كبيرة مقابل رجوعك سالماً |
- Ich versichere Ihnen, alles, was in unserer Macht steht, wurde und wird weiterhin unternommen, um ihn unversehrt zu finden. | Open Subtitles | قد استخدم، وسوف نظل نستخدمه لتسهيل عودة أبنك سالماً |
Er muß jetzt an seine Mission denken und gesund zurückkommen. | Open Subtitles | كل ما يريده هو أن يركز جيدا ً في مهمته ويرجع سالماً |
Wir tun unser Bestes, um ihn in Sicherheit zu bringen. | Open Subtitles | نحن نفعل ما بوسعنا لاخراجه سالماً. تعالي, سأجد لكِ مقعداً. |
Als er es an einem Stück nach Hause schaffte, wurde aus dem Messer ein Glücksbringer. | Open Subtitles | ولمّا عاد سالماً إعتبر هذه السكين جالبة للفأل الحسن |
- Wir müssen ihn heil zurückbringen. | Open Subtitles | لقد قطعنا وعداً للزعيم أننا سنجلبه سالماً غانماً |
Ich weiß nicht, wer die Route verraten hat, aber heil komm ich da nie raus. | Open Subtitles | -لا أعرف من أعطاكم طريق السير من الشركة لكن مستحيل أن أخرج سالماً بدون أن أفصل |
Ich soll dafür sorgen, dass Sie heil von hier wegkommen. | Open Subtitles | مهمتي هنا هي الحرص على خروجك سالماً |
Niemand, der ihn berührt, kommt heil davon. | Open Subtitles | لم يلمسها أحد و خرج منها سالماً |
Komm nur heil zu mir nach Hause. | Open Subtitles | فقط عد إلى البيت سالماً إلي,حسناً؟ |
Und Sie müssen uns nicht danken, dass wir ihn heil zurückgebracht haben. Er war in einer Ausnüchterungszelle. | Open Subtitles | وتوجيه الشكر لنا على إرجاعه سالماً |
Er kam heil zurück. | Open Subtitles | تباً له - على الأقل هو نجح في العودة سالماً - |
Jemand von Ihrer Regierung war bereit... viel Geld für seine sichere Heimkehr zu zahlen. | Open Subtitles | شخص في إدارتك مستعد لدفع مبلغ كبير في سبيل عودته سالماً |
Ich dankte den Göttern für deine sichere Rückkehr. | Open Subtitles | أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالماً |
Ich bete für ein schnelles Ende des Krieges... und deine sichere Rückkehr. In Liebe, deine Mutter." | Open Subtitles | أبتهل لتنتهي الحرب سريعاً، ولتعد سالماً |
Es bewegt das Herz, zu wissen, dass du von der Verbindung zu mir unversehrt geblieben bist. | Open Subtitles | هذا يسعد قلبي، لمعرفة أنك سالماً من كل هذه الأمور التي تحدث معي |
Niemand verlässt unversehrt diesen Ort. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذا المكان سالماً |
Herr, bring ihn mir gesund nach Hause. Amen | Open Subtitles | يا إلهي، أتوسل إليك أن تعيده سالماً آمين |
Im Moment müssen wir darüber nachdenken, wie wir dich in Sicherheit bringen können. | Open Subtitles | حاليّاً, علينا التفكير في الحفاظ عليك سالماً |
Aber Conde ist diesem Land weit mehr in einem Stück wert. | Open Subtitles | ولكن كوندي مفيد لهذا البلد أكثر لو كان سالماً |
Er hat es in der Vergangenheit sicher nach Hause geschafft. | Open Subtitles | لقد نجح بالوصول سالماً إلى المنزل في الماضي |