Du glaubst immer noch an mich und dass du es kannst, trotz des Schmerzes, den ich dir verursacht habe, ist unglaublich. | TED | مازلتِ تؤمنين بي، وأن تملكي القدرة على ذلك برغم حجم الألم الذي سببته لك لهو أمر مذهل. |
Du darfst AngeIo nicht das antun, was ich dir angetan hab. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تسبب لأنجيلو ما سببته لك. |
Du kannst mir den Schmerz vergeben, den ich dir und deiner Frau heut zufuegte. | Open Subtitles | تستطيع ان تسامحنى عن الألم الذى سببته لك انت و زوجتك الليلة |
Es tut mir leid, Jeb. Ich bitte dich für alles, was ich dir angetan habe um Verzeihung. | Open Subtitles | آسفة يا جيب علي كل ما سببته لك |
Als ich deine Hand berührte, konnte ich den Schmerz fühlen, den ich dir zugefügt habe, und ich wollte dir nie -- | Open Subtitles | عندما لمست يدك أمكننى الشعور بالآلم الذى سببته لك .... |
Es tut mir so leid für den Schmerz, den ich dir zugefügt habe. | Open Subtitles | انا اسف حقاً للألم الذي سببته لك |
Ich entschuldige mich... für den Trubel, den ich dir verursacht habe. | Open Subtitles | انا اسف... لاي اضطراب قد سببته لك. |
Orson, es tut mir wirklich leid das ich dir so viele Schwierigkeiten gemacht habe und wenn es etwas gibt, was ich tun kann... | Open Subtitles | اورسن) ، آسفه حقاً على الآلم الذي سببته لك) ... و إن كان هناك شئٌ آخر يمكنني فعله |
Welchen Schmerz ich dir auch verursacht habe... | Open Subtitles | -أيًا يكُن الذنب الذي سببته لك ... |