Diese 3 Gründe summieren sich zu einem vierten Grund, der wahrscheinlich der wichtigste Grund von allen ist. | TED | وهي تفضي بنا إلى سببٍ رابع يُعتبر على الأرجح أهمّها |
Es gibt bestimmt 1.000 Gründe, wieso wir gefeuert wurden. | Open Subtitles | لأنه قد يكون هناك مليون سببٍ وراء طردهم لنا |
Welche Gründe nanntest du ihm, dass du gerade ins Jahr 2001 reisen willst? | Open Subtitles | إذاً، أي سببٍ أخبرتيه لكي تعودي لعام 2001؟ |
Dafür muss es einen Grund geben. | Open Subtitles | . لابد من وجود سببٍ لهذا |
Wir können ihm kein Grund geben, zu glauben, dass wir wissen, wo Ellen die Beweise versteckt hat. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نُقدّم له أيّ سببٍ للإعتقاد أننا نعرف أين خبّأت (إلين) الأدلّة. |
Dann, eines Tages, auf dem Höhepunkt meines Wohlbefindens, erfasste mich plötzlich und grundlos der Drang, Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | يومٍ ما، وفي قمة شعوري بأني على ما يُرام. فجأةً، ودون سببٍ واضح تَمَلَّكَتني رغبةٌ مُلِحّةٌ في الانتحار. |
Ich denke einfach, dass wir sehr gut über die Auswirkungen unserer Handlungen nachdenken müssen, und solange wir gute, tiefe Diskussionen wie die aktuelle führen, glaube ich, dass wir gute Gründe finden können, wieso wir es tun sollten. | TED | أعتقد أنه يجب أن نفكّر بشكل عميق في تداعيات وعواقب أعمالنا، ومادمنا دائما نقوم بالنقاشات البنّائة كالتي نقوم بها اليوم. أعتقد يمكننا أن نصل إلى سببٍ جيد يجعلنا نقوم بهذا الأمر. |
Gibt es Gründe, warum er hier nicht sicher ist? | Open Subtitles | أيّ سببٍ حتى لا يكون آمناً هُنا؟ |
Hat einer der Acht Gründe gehabt, am 23. April im Krankenhaus zu sein? | Open Subtitles | هل تواجدَ أيُّ شخصٍ من هؤلاء الــ"8" في المستشفى لأي سببٍ في التاريخ الـ23؟ |
Es muss einen Grund geben, dass er uns abnabelte. | Open Subtitles | -لا بدّ من سببٍ لتخلّيها عنّا . |
Sie machen diese Leute völlig grundlos nervös. | Open Subtitles | أنت تُقلِق هؤلاء الناس بدونِ أيّ سببٍ على الإطلاق |
Einfach grundlos zu sterben? | Open Subtitles | تحتضرينَ بلا سببٍ وجيه؟ |
Aber ich kenne dich und ich kenne Jane und ihr schießt nicht grundlos auf Leute. | Open Subtitles | لكنني أعلم إنّ (جين)... وانتَ لا تطلقون النار على الناس بدون سببٍ. |