Aber es gibt keinen Grund, Angst vor Ihnen zu haben. | Open Subtitles | أنت مهتمّ. لكن ليس هناك سببَ يجعلني خائفه منك. |
Dafür gab es keinen Grund, Kawalski. Sie hätten nichtmal hier sein sollen. | Open Subtitles | لم يكن هناك سببَ لإخْبارك * كوالسكى * بما سيكون هنا |
Sagen Sie mir nur einen Grund, warum ich auf Sie schießen sollte, noch dazu, nachdem meine Ex im Ba - demantel vom Balkon gesprungen ist! | Open Subtitles | أَعْني، هَلْ أَعْرفُك حتى؟ هَلْ إجتمعنَا حتى؟ أعطِني سببَ جيدَ واحد بإِنَّني آَذيك، |
Geben wir ihnen Grund zu kämpfen, tun sie das bis ans bittere Ende, aber wenn wir ihnen eine große Zukunft versprechen, ihnen unsere Freundschaft anbieten, dann versichere ich euch, werden sie darauf hereinfallen. | Open Subtitles | إذا أعطيناهم سببَ للقتال سيقاتلون حتّى النهاية لكن إذا وعدناهم بمستقبل كبير إذا عرضنا لهم شفقه المحبّةَ |
Ich habe viel über unser Gespräch kürzlich nachgedacht, und ich verstehe vollkommen, wieso Dad so ein Exempel statuiert und... | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشأن... محادثتنا التي جرت بذلك اليوم و أتفهم كلياً سببَ... |
Mr. President, ich verstehe die natürliche Neigung, die Passagiere retten zu wollen, aber die Wahrheit ist, wir haben keinen Grund, diesem Mann zu glauben. | Open Subtitles | أفهمُ يا فخامة الرئيس رغبتكَ الطبيعيّة بإنقاذ المسافرين لكن الحقيقة هي ألّا سببَ لدينا يدفعنا للوثوق بهذا الرجل |
Er könnte vielleicht der Grund für die Explosion sein, die wir zu verhindern versuchen. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون سببَ الإنفجار نحن نُحاولُ منعهم. |
Ich verstehe euch jetzt nicht, und das werde ich auch nie,... aber das ist kein Grund, irgendwen in einen Käfig zu sperren. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُك الآن وأنا مَا سَ. لكن ذلك لا سببَ لأي شخص لوَضْعك في a قفص. - توقّف! |
Wir kennen den Grund für die Explosion nicht. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ سببَ الإنفجارِ. |
Aber das ist kein Grund für ein mieses Verhalten ihm gegenüber! | Open Subtitles | لَكنَّه لا سببَ لكي يَعطيه موقفَ. |
Es gibt keinen Grund, wieso du nicht beides machen kannst. | Open Subtitles | لا سببَ يمنعُكَ من تجربة كليهما |
Es gibt keinen Grund, dass sie ihn nicht wieder wegholt. | Open Subtitles | لا سببَ لعدم أخذها له. |
Ruby, du bist ausgebrochen und in den Wald gerannt. Kein Grund, vom Schlimmsten auszugehen. | Open Subtitles | (روبي)، ما نعرفه هو أنّكِ هربتِ و ذهبتِ إلى الغابة، و لا سببَ يدعو لافتراض الأسوأ |
Kein Grund sie nicht wie Menschen zu behandeln. | Open Subtitles | لا سببَ أَنْ لا يَكُونَ مدني. |
Dann hätte kein Grund bestanden, dich zu beunruhigen. | Open Subtitles | -و حينها رأيتُ ألّا سببَ يدعو للقلق |
Ich kann ihn von Dr. Hopper psychologisch untersuchen lassen, aber ich meine, der Grund dieser Gedächtnisstörung ist der gleiche wie der, als er aus dem Koma erwachte. | Open Subtitles | أستطيع إحالته إلى الطبيب (هاربر) لتقييم حالته العقليّة، لكن برأيي أنّ سببَ فقدان الوعي هذا، هو نفسه الذي لاحظناه عند استيقاظه مِن الغيبوبة. |
Kein Grund. | Open Subtitles | لا سببَ. |
Es gab keinen besonderen Grund. | Open Subtitles | لا سببَ خاصَّ. |