Ich arbeite sieben Stunden am Tag, fünf Tage in der Woche und 13 Mondzyklen im Jahr. | Open Subtitles | أنا اعمل سبع ساعات يوميا، خمسة ايام في الأسبوع، ثلاثة عشر دورات للقمر في عام |
Es sind tausende Ideen -- Ich brauche allein sieben Stunden, um sie vorzustellen. Aber ich werde mir diese 7 Stunden nicht nehmen. | TED | يوجد، مثل، آلاف أفكار التي — سوف تستغرق مني سبع ساعات للقيام بعرضها جميعاً. |
In der neunten Stunde, sieben Stunden nachdem sie ihr Haus verließen, kehren die Männer für ein Festmahl zurück. | TED | في الساعة التاسعة وبعد سبع ساعات من تركهم للمنزل يعود الرجال ليبدأوا عشائهم الاحتفالي. |
Als sie jedoch die 7 Stunden Zeit finden musste, weil ihr Keller unter Wasser stand, hat sie die sieben Stunden gefunden. | TED | عندما كان عليها إيجاد سبع ساعات لأن المياه في جميع أنحاء الطابق السفلي، وجدت سبع ساعات. |
Unsere Flugzeit beträgt schätzungsweise sieben Stunden, 20 Minuten. | Open Subtitles | رحلتنا اليوم ستستغرق سبع ساعات وعشرون دقيقة. |
Ich bin gerade sieben Stunden lang über einen Ozean geflogen. | Open Subtitles | لقد قضيت سبع ساعات فى طائرة تعبر المحيط. |
- Oder sieben Stunden, wie hier. - Es ist, als kenne ich ihn. | Open Subtitles | ـ أو سبع ساعات في هذه الحالة ـ أحس بأنني أعرف مستر ويلوبي سلفاً |
Die Wahllokale öffnen in weniger als sieben Stunden. | Open Subtitles | سوف تبدء الانتخابات فى خلال سبع ساعات هنا فى كاليفورنيا |
sieben Stunden und Unmengen von Milchkaffees später ging ich zittrig heim, bereit zuzugeben, wie dumm ich gewesen war. | Open Subtitles | بعد سبع ساعات و كمية كبيرة من فناجين القهوة باللبن عدت للمنزل مستعدة للاعتراف كم كنت سخيفة |
Der, der mit ihr die sieben Runden ums heilige Feuer ging, blieb nicht mal für sieben Stunden. | Open Subtitles | إن الرجل الذى قام بوعود الزواج معها ليكون زوجها لسبعة حيوات قادمة تركها بعد أقل من سبع ساعات |
Weißt du, Mama, nach nur sieben Stunden in diesem Vergnügungspark, habe ich endlich Spaß. | Open Subtitles | أمي ، بعد قضائنا سبع ساعات بهذه الملاهي ، بدأت استمتع للتو |
Du wirst ein Teleskop für 12 Stunden überwachen, und nach meiner Schätzung, hast du nur für sieben Stunden Lesestoff ausgewählt. | Open Subtitles | ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة |
- Ja, es ist notwendig, weil in sieben Stunden ein Mann sterben wird. | Open Subtitles | أجل ، أنه أمر ضروري لأنه في غضون سبع ساعات هناك شخص على وشك أن يفارق الحياة |
Eine sehr ungewöhnliche Struktur auf diesem kleinen kartoffelförmigen Objekt, das den Mars in sieben Stunden einmal umrundet. | Open Subtitles | إنها هندسات غير اعيتادية على هذا الشيء الشبيه بالبطاطا الذي يدور حول المريخ مرة كل سبع ساعات. |
Also haben wir eine Raumsonde auf den Weg zum Mars geschickt, sie heißt Phoenix. Diese Sonde wird landen in 17 Tagen, sieben Stunden und 20 Sekunden, also können Sie Ihre Uhren stellen. | TED | لذلك لدينا مركبة فضائية تتجه نحو المريخ، اسمها فينكس، و سوف تحط بعد 17 يوماً و سبع ساعات و عشرين دقيقة من الآن، لذلك يمكنكم أن تضبطوا ساعاتكم. |
sieben Stunden später, immer noch ohne Herzschlag, konnte man sie wiederbeleben und sie wurde später die Chefradiologin in dem Krankenhaus, wo man sie behandelt hatte. | TED | بعد سبع ساعات ولا زالت بدون نبضات قاموا بإعادتها للحياة وأصبحت بعدها كبيرة أخصائيي الأشعة في المستشفى التي قامت بعلاجها. |
Er hätte keine sieben Stunden auf den TWA-Flug gewartet. | Open Subtitles | لم يكن لينتظر سبع ساعات ليركبطائره"تىدبليوايه" |
Unsere Flugzeit beträgt ungefähr sieben Stunden, 20 Minuten. | Open Subtitles | رحلتنا ستستغرق سبع ساعات وعشرون دقيقة. |
sieben Stunden hin und zurück. Nennt sich Burma-Zielanflug. | Open Subtitles | رحلة طيران ذهاب وإياب لمدة سبع ساعات "أنها تسمى"ركض بورما |
Ich meine, einmal stand ich im Stau für sieben Stunden, und das einzige, was mich gerettet hat, war mein IPod. | Open Subtitles | أعني ، هذا وقت ما ، علقت على المدرج لمدة سبع ساعات ، والشيء الوحيد التي انقذني كان . |