Allmächtiger Gott, segne das Wappen des heiligen Sebastian, des Märtyrers, dass der, dem es verliehen wird, an deiner Gnade teilhabe. | Open Subtitles | الهنا العظيم بارك شارة القديس سبيستيان المتوفى والذى قد تبرع بها لاصحاب الاعمال الخيرية |
Ich will mit dir reden, so wie Sebastian. | Open Subtitles | انا وانت لا نعرف بعضنا كما قال سبيستيان امس ؟ |
Sebastian Thrun: Ich kann meinen Freund Harold wohl nicht wieder lebendig machen, aber ich kann etwas für all die Menschen tun, die gestorben sind. | TED | سبيستيان ثرون : حسناً . .لا يمكنني أن اعيد صديقي هارولد الى الحياة ولكن يمكنني ان اقوم بشيء حيال كل هؤلاء الذين لاقوا حتفهم |
Commissioner, ich habe mit Sebastian gesprochen. | Open Subtitles | أيها المفوِّض (لقد تحدَّثتُ مع (سبيستيان |
Vortulagy "eine enorme Einfluss auf mich und Meine Arbeit und Sebastian Rico ist ein wunderbarer Protagonist. | Open Subtitles | كذلك عملي، (سبيستيان ريكو) يعد بطل مذهل للرواية |
Dann muss das Sebastian sein, des Königs Bastard, Dianes Sohn. | Open Subtitles | (إذن ، لابد أنه (سبيستيان (الولد غير الشرعي للملك ولد (ديان |
Wenn sie aus dem Auto steigt, leidest du wie Sankt Sebastian, ok? | Open Subtitles | عندما تخرج من سيارتها انت تعاني مثل (سبيستيان)؟ سبيستيان = جندي روماني عانى من اصابة في سهم |
Cameron sagte, er wollte "das Zeug" benutzen, um Sebastian zu überführen. | Open Subtitles | قال (كاميرون) أنه أراد استخدام هذا الشيء (لتعقب (سبيستيان |
- So wie Sebastian? | Open Subtitles | -أها ، بالضبط مثل سبيستيان |
Das erklärt weshalb Sebastian dabei ist,... aber wieso Sie? | Open Subtitles | هذا يفسِّر سبب تورُّط (سبيستيان) |
Also war Sebastian dran. | Open Subtitles | (لذلك, الآن الدور على (سبيستيان |
Sebastian hatte diese Idee. | Open Subtitles | سبيستيان), من اقترح ذلك) |
Danke, Sebastian. | Open Subtitles | (شكراً لك (سبيستيان |
Sebastian. | Open Subtitles | (سبيستيان) |