"ستبدأ بعد" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    • beginnt
        
    Aber es fängt erst in sechs Stunden an. So lang werd ich noch hier bleiben. Open Subtitles إن الحفلة ستبدأ بعد ست ساعات من الآن و نحن ذاهبون بعدها
    Meisterschaften sind am 10. Februar, die Vor-Ausscheidung in 4 Wochen. Open Subtitles البطولات المحلية ستبدأ بعد حوالي أربعة أسابيعِ أنا تَكلّمتُ معها وقد كانت سعيدة بما هي عليه
    Dad, in einer Viertelstunde fängt das Spiel an. Wir kommen zu spät! Open Subtitles أبّى، اللعبة ستبدأ بعد 15 دقيقة نحن سنتأخر
    Die Debatte beginnt in 30 Minuten. Open Subtitles وأنا متأخر موعد؟ المناظرة ستبدأ بعد 30 دقيقة
    Das sind sie, aber ihre Schicht beginnt in 2 Stunden. Open Subtitles وأنت كذلك، ولكن نوبتك ستبدأ بعد ساعتين، لذا لو كنتُ مكانك لعدتُ للمركز
    Ich will das Boot aus dem Trockendock kriegen. Die Hochseetests beginnen in 2 Wochen. Open Subtitles أريد هذه الغواصة خارج المرسى الجافّ تجارب البحر ستبدأ بعد أسبوعين
    Und dieser magische Moment beginnt in zehn, neun... Open Subtitles وتلك اللحظة السحرية ستبدأ بعد .. عشرة ..
    Okay, in 20 Minuten habe ich Aqua Aerobic. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت على المياه التمارين الرياضية ستبدأ بعد 20 دقيقة
    Ich geh dann mal. in einer Stunde fängt meine Schicht an. Open Subtitles يُستحسن عليّ المغادرة، لأن نوبتي الليلية ستبدأ بعد ساعة.
    Fantasy Football Wechselperiode startet in Zehn Minuten. Open Subtitles إن السحب على لعبة كرة القدم الخيالية ستبدأ بعد 10 دقائق.
    Besuchszeit beginnt in 10 Minuten. Open Subtitles إنتبهوا يا مَنْ بالمجمع ، ساعات الزيارة ستبدأ بعد عشر دقائق
    Das Interview ist in 20 Minuten. Wir sollten gehen. Open Subtitles المقابلة ستبدأ بعد 20 دقيقة علينا الذهاب
    Die Einsatzbesprechung mit dem Subkomitee des Senats ist in weniger als einer Stunde. Open Subtitles جلسة الإحاطة مع اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ . ستبدأ بعد أقل من ساعة
    Der Prozess beginnt in wenigen Stunden, und statt von einem kugelgeschädigten Hirn hängt unser Fall davon ab, dass ein korrupter Pathologe im Zeugenstand einknickt. Open Subtitles لذلك المحاكمة ستبدأ بعد ساعات من الآن وبدلًا من المخ الذي تضرر من الرصاصة قضيتنا ستتشبث على طبيب شرعي فاسد
    Euer Gnaden, das Feuerwerk beginnt jeden Moment. Wenn Ihr jemanden anhusten müsst, sucht Euch einen Diener. Open Subtitles سموك، الألعاب النارية ستبدأ بعد لحظة إذا أردت السعال على أحد فأبحث عن خادم
    Aubreys Kartenspiel beginnt. Open Subtitles لعبة الورق لأوبري ستبدأ بعد قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more