"ستة أشخاص" - Translation from Arabic to German

    • sechs Menschen
        
    • sechs Leute
        
    • sechs Personen
        
    • sechs Leuten
        
    • zu sechst
        
    Einer von sechs Menschen in der Welt hat nicht genug zu essen. TED شخص من كل ستة أشخاص ليس لديهم ما يكفي ليأكلوا، في العالم.
    Er tötete sechs Menschen und landete auf dem Schafott. Open Subtitles قتل ستة أشخاص وانتهى به المطاف في السقالة
    Aber selbst, wenn ich in der Hälfte der Zeit da bin und mit 12 ende, bedeutet das, dass sechs Menschen sterben werden. Open Subtitles ولكن حتى إن حققت ذلك في نصف الوقت وانتهيت باثنى عشر قطعة، فذلك يعني موت ستة أشخاص.
    Ich war bei einem Alice-Cooper-Ding, wo sechs Leute mit schlechten Vibes ins Krankenhaus gebracht wurden. Open Subtitles كنت أحضر شيئاً لأليس كوير حيث حملوا ستة أشخاص بسرعة نحو المستشفى مصابين إصابات بالغة
    Seit deiner Abreise an die Riviera waren wir gezwungen, sechs Leute zu entlassen. Open Subtitles منذ أن ذهبت إلى الريفيرا أضطررنا أن نسرح ستة أشخاص آخرين
    Im Laufe von zwei Tagen wurden sechs Personen dieses Stammbaums bei dem Massaker von Srebenica umgebracht. TED لذلك خلال فترة تزيد على يومين ستة أشخاص من هذه السلالة قتلوا في مجزرة صربيا.
    Wir ersetzen hier etwas, wofür man früher ein Team von fünf oder sechs Leuten 7 Jahre beschäftigt hat, durch etwas, das 15 Minuten für eine einzige Person braucht. TED ما فعلناه هنا أننا إستبدلنا شئ إعتدنا أن ينفذه فريق مكون من ستة أشخاص لسبعة سنين واحللنا محله عملاً يأخذ فقط 15 دقيقة بواسطة شخص واحد يقوم بهذا العمل
    Ja, ich kenne etwa sechs Menschen auf der Erde, die wissen, dass das eine Lüge ist, und zwei von denen stehen gerade hier im Raum. Open Subtitles انا أعرف إن ستة أشخاص على الكوكب يعرفون إن تلكَ كذبة إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة
    Heute – eine Milliarde in Elendsvierteln, einer von sechs Menschen auf dem Planeten. TED اليوم - مليار منطقة عشوائية، شخص واحد من بين ستة أشخاص علي كوكب الأرض.
    Aber er spricht tatsächlich, oder pflegt gegenseitigen Austausch mit ungefähr vier bis sechs Menschen in regelmäßigen Abständen, je nach seinem Geschlecht. TED لكنه في الواقع يتحدث مع، لديه طريقتين للتبادل مع حوالي أربعة الى ستة أشخاص بصورة منتظمة، إعتماداً على نوعه (ذكر\أنثى).
    Ich tötete sechs Menschen mit einer Axt. Genau so eine, wie die hier. Open Subtitles قتلت ستة أشخاص بفأس مثل هذا
    Es gibt noch sechs Menschen, einer davon ist Bill "Fucking" Murray. Open Subtitles ستة أشخاص بقوا على قيد الحياة أحدهم (بيل موري) بحق الجحيم
    Ich habe bereits sechs Menschen getötet. Open Subtitles لقد قتلت ستة أشخاص من قبل
    Denn wir haben sechs Leute gefunden, die in dem Hotel arbeiten, welche bereit sind, diese zur Verfügung zu stellen. Open Subtitles لأننا وجدنا ستة أشخاص كانوا يعملون في الفندق ذاك الوقت و هم على استعداد للشاهده
    - Wir sind eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs Leute hier im Haus. Kein Michael. Open Subtitles هناك 1,2,3,4 ستة أشخاص في هذا المنزل
    Nun, heute Abend sind hier sechs Leute gestorben. Open Subtitles أجل، ستة أشخاص ماتوا هنا الليلة.
    Für mich passt es nicht zusammen, dass da sechs Leute in seinem Zimmer waren. Open Subtitles بالنسبة ليّ، ما هو غير صحيح هو قوله بأن كان هناك ستة أشخاص في غرفته، لذا، كيف لستة أشخاص يدخلونويخرجونمن تلكالغرفةبدون ..
    Am Bahnhof wurden sechs Personen in bedrohlichem Zustand aufgefunden. Open Subtitles ستة أشخاص تم نقلهم إلى المستشفى وهم في حالة حرجة
    Danach wurden sechs Personen von seinen Truppen umgebracht. Open Subtitles بعد ذلك، ستة أشخاص قتلوا من قبل قواته
    Fünf oder sechs Personen. Open Subtitles أعتقد بأنهم خمسة أو ستة أشخاص
    Obwohl er den ganzen Tag Geschäfte machte, sprach er mit keinen sechs Leuten. Open Subtitles كرجل يتحرك طوال اليوم ... ... لم يتكلم بولي مع ستة أشخاص سواء بمشاكل الإتحاد ...
    Wir waren nun sogar zu sechst. TED والآن لدينا فريق من ستة أشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more