Ein britischer Soldat ist im Durchschnitt nur sechs Monate im Auslandseinsatz; italienische Soldaten sind vier Monate im Einsatz; beim amerikanischen Militär dauert der Auslandseinsatz 12 Monate. | TED | ان الجندي البريطاني لا يقضي أكثر من ستة أشهر في أفغانستان والإيطالين 4 اشهر والامريكين 12 شهراً |
Er verbrachte sechs Monate im Gefängnis, verlor seinen LKW-Führerschein für ein Jahrzehnt. | TED | لقد قضى مدة ستة أشهر في السجن، خسر رخصة شاحنته لعشر سنين. |
Das macht sechs Monate im Bezirksgefängnis, Arschloch. | Open Subtitles | سلاح مميت تلك عقوبة ستة أشهر في سجن المقاطعة |
Nach sechs Monaten Amsterdam weiß man nämlich nicht mehr, ob man 20 Minuten oder 20 Jahre dort war. | Open Subtitles | كما تعلم، لأن ما أعنيه هو أنك بعد ستة أشهر في أمستردام.. لا تعلم ما إذا كنت هناك لعشرين دقيقة أم لعشرين سنة.. |
Vor sechs Monaten, Medaillenfeier? | Open Subtitles | منذ ستة أشهر في مراسم توزيع الميداليات ؟ |
sechs Monate in der Spielzeugfabrik. Du ahnst nicht, wie Menschen für Kinder leiden. | Open Subtitles | - ستة أشهر في مصنع الألعاب، إنّ الرجال يُجاهدون لإسعاد الأطفال - |
Ich kam für ein Gutachten sechs Monate in die Geschlossene. | Open Subtitles | حكم القاضي لي ستة أشهر في عيادة للتقييم النفسي. |
Wir waren sechs Monate im Wald, zehrten von Tischabfällen. | Open Subtitles | لقد قضينا ستة أشهر في مخزن الحطب نعيش على بقايا جزور الشجر |
Sechs Monate... im Einsatz und jetzt habe ich mich enttarnt. | Open Subtitles | ستة أشهر في هذه المهمة وقمت بأفساد تمويهي الأن رينولدز سيفقد صوابه |
Deshalb war er sechs Monate im Gefängnis. | Open Subtitles | لقد كلفه ذلك ستة أشهر في السجن |
Meist sechs Monate im Jugendvollzug. | Open Subtitles | عادة ستة أشهر في جوفي |
Er war sechs Monate im Gefängnis. | Open Subtitles | وقضى ستة أشهر في السجن |
Sie liest seit sechs Monaten Ihre Gedichte und fährt drauf ab. | Open Subtitles | لقد أمضت ستة أشهر في قراءة قصائدك المملة, وأحبتك. |
Vor sechs Monaten verschwand er in einem reichen Viertel. | Open Subtitles | ويبدو أنّه فُقد منذ ستة أشهر في بعض الضواحي الغنية. |
sechs Monaten in Indien dem verfluchten Ganges entlang! | Open Subtitles | ستة أشهر في الهند أسفل نهر الغانج اللعين! |
sechs Monate in falscher Gesellschaft verändern jeden Menschen. | Open Subtitles | ستة أشهر في الشركة الخاطئة قد تغير أي شخص |
Okay, und passten Sie auf seinen Besitz in Virginia auf, als Sie sechs Monate in Paris verbrachten? | Open Subtitles | حسنا، وكانت تشاهد على ه فرجينيا مقتنيات عندما قضى ستة أشهر في باريس؟ |
Es geht mir nicht darum, Weardrobes Erfolg zu prognostizieren, sondern die Art von Kreativität und Experimentierfreudigkeit zu zeigen, die Kalifornien zu einem tollen Ort für einen Abstecher werden lassen, nachdem man sechs Monate in Russland und eine Woche in New York verbracht hat. | News-Commentary | لا أقصد هنا التنبؤ بنجاح ويردروب، بل أريد أن أبرز ذلك النوع من الإبداع والتجريب الذي يجعل من كاليفورنيا مكاناً عظيماً يستحق الزيارة بعد أن أمضيت ستة أشهر في روسيا وأسبوعاً في نيويورك. |