"ستتحدث" - Translation from Arabic to German

    • redet
        
    • redest du
        
    • Sie werden
        
    • Du wirst
        
    • Sie reden
        
    • Du redest
        
    • Sie sprechen
        
    • reden würdest
        
    • sprichst du mit
        
    Ich glaube, sie redet erst mit 'nem Anwalt darüber, wie sie vorgehen soll. Open Subtitles أظن أنها ستتحدث إلى المحامي أولا لتسأله عن الإستراتيجية
    Ich wusste, dass du die fragst, mit denen sonst keiner redet. Open Subtitles لقد عرفت بأنك ستتحدث مع الناس ولا أحد أخر سوف يضايقك
    Drückst du ab oder redest du mich zu Tode? Open Subtitles هل ستضغط الزناد أم ستتحدث معي حتى الموت ؟
    Wie genau redest du mit einer bösen, gruseligen Todesmaschine? Open Subtitles و كيف ستتحدث إلى آلة الموت المخيفة الشرير؟
    - Stellen Sie Colonel O'Neill durch! Sie werden mit mir sprechen. Open Subtitles أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا
    Okay. Du wirst mit ihm reden und ihm auf den Zahn fühlen. Das Eine, was Kriminelle gerne tun, ist über sich zu reden. Open Subtitles حسنًا، ستتحدث إليه وتشعر به الشيء الوحيد الذي يحبه المجرمون هو الحديث عن أنفسهم
    Aber Sie würden gut über Sie reden, was Sie vermeiden. Open Subtitles لكنك ستتحدث بشكل جيد عن أحدهم والذي أهملت القيام به كما هو واضح
    Sag ihnen, Du redest, wenn du soweit sind . Open Subtitles قل لهم أنك ستتحدث اليهم عندما تكون جيد وجاهز.
    Sie sprechen mit ihm, nachdem wir fertig sind. So prüfen wir jeden unserer hereinkommenden Fälle. Open Subtitles ستتحدث معه، بعد أنّ تعرض ما لديكِ عليّ، هكذا نتعامل مع القضايا الواردة إلينا.
    Morgan, du hast gesagt, dass du mit meinem Dad über uns reden würdest. Open Subtitles لقد قلت يا (مورجان) انك ستتحدث مع ابي حولنا.
    Erst sprichst du mit mir. Open Subtitles ـ أود التحدث إليها ـ ستتحدث إلىّ أولاً
    Also, ich glaube nicht, dass sie redet, aber... ich war etwas besorgt über ihren Beitrag zum Gruppengedicht. Open Subtitles لا أظن بأنها ستتحدث ولكني كنت منزعجة بمساهمتها في قصيدة المجموعة
    Geh zur Schulpsychologin, Tracy. Die redet mit deiner Mutter. Open Subtitles إذهبْي إلى المستشارة " تريسي" وهي ستتحدث مع والدتك
    Die Adresse kennen heißt nicht, sie redet mit dir. Open Subtitles -مُجرد أنكِ تعرفين مكانها لا يعني بأنها ستتحدث إليكِ
    Wenn ich gewinne, redest du mit deinen Eltern. Los geht's. Open Subtitles انا افوز ستتحدث الى والديك ، لنفعلها
    redest du immer noch so viel, wenn ich dir deine beschissene Lippe abgerissen habe? Open Subtitles هل ستتحدث بهذه الكثرة حين أمزق شفتك؟
    - redest du heute? Open Subtitles هل ستتحدث اليوم ؟
    Sie können mit uns in jeder Sprache reden, die Sie wollen, aber Sie werden mit uns reden. Open Subtitles تستطيع التحث الينا بأى لغة تحب لكنك ستتحدث الينا
    Sie werden mit der Maschine sprechen. TED ستتحدث الى هذه الآلة.
    Du wirst so tot sein, dass du mit dir selbst reden musst, wenn du tot bist! Open Subtitles ستكون ميت لدرجة لدرجة أنك ستتحدث لنفسك و أنت ميت
    Ja, ich dachte, Sie reden nicht mit mir über eine vermisste Person, die technisch gesehen nie hier gearbeitet hat. Open Subtitles أجل، لم اعتقد أنك ستتحدث إلي بشأن شخص مفقود لم يعمل هنا تقنياً
    Du redest heute Morgen mit deinem Dad, stimmt's? - Wir müssen zur Schule! Open Subtitles أنتظر ، ستتحدث مع والدك هذا الصباح ، صحيح؟
    Sie sprechen gleich zu einer Gruppe Zweitklässler aus Iowa. Um 1 4:30 Uhr. Open Subtitles ستتحدث الى فصل دراسى من المرحله الثانيه فى الساعه 2:
    Hattest du nicht gesagt, dass du mit Bellamy reden würdest. Ja. Open Subtitles -ألمْ تقل أنّك ستتحدث إلى (بيلامي)؟
    Trinkst du den oder sprichst du mit ihm? Open Subtitles هل ستشرب ذلك أم ستتحدث إليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more