| Ich glaube, sie redet erst mit 'nem Anwalt darüber, wie sie vorgehen soll. | Open Subtitles | أظن أنها ستتحدث إلى المحامي أولا لتسأله عن الإستراتيجية |
| Ich wusste, dass du die fragst, mit denen sonst keiner redet. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنك ستتحدث مع الناس ولا أحد أخر سوف يضايقك |
| Drückst du ab oder redest du mich zu Tode? | Open Subtitles | هل ستضغط الزناد أم ستتحدث معي حتى الموت ؟ |
| Wie genau redest du mit einer bösen, gruseligen Todesmaschine? | Open Subtitles | و كيف ستتحدث إلى آلة الموت المخيفة الشرير؟ |
| - Stellen Sie Colonel O'Neill durch! Sie werden mit mir sprechen. | Open Subtitles | أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا |
| Okay. Du wirst mit ihm reden und ihm auf den Zahn fühlen. Das Eine, was Kriminelle gerne tun, ist über sich zu reden. | Open Subtitles | حسنًا، ستتحدث إليه وتشعر به الشيء الوحيد الذي يحبه المجرمون هو الحديث عن أنفسهم |
| Aber Sie würden gut über Sie reden, was Sie vermeiden. | Open Subtitles | لكنك ستتحدث بشكل جيد عن أحدهم والذي أهملت القيام به كما هو واضح |
| Sag ihnen, Du redest, wenn du soweit sind . | Open Subtitles | قل لهم أنك ستتحدث اليهم عندما تكون جيد وجاهز. |
| Sie sprechen mit ihm, nachdem wir fertig sind. So prüfen wir jeden unserer hereinkommenden Fälle. | Open Subtitles | ستتحدث معه، بعد أنّ تعرض ما لديكِ عليّ، هكذا نتعامل مع القضايا الواردة إلينا. |
| Morgan, du hast gesagt, dass du mit meinem Dad über uns reden würdest. | Open Subtitles | لقد قلت يا (مورجان) انك ستتحدث مع ابي حولنا. |
| Erst sprichst du mit mir. | Open Subtitles | ـ أود التحدث إليها ـ ستتحدث إلىّ أولاً |
| Also, ich glaube nicht, dass sie redet, aber... ich war etwas besorgt über ihren Beitrag zum Gruppengedicht. | Open Subtitles | لا أظن بأنها ستتحدث ولكني كنت منزعجة بمساهمتها في قصيدة المجموعة |
| Geh zur Schulpsychologin, Tracy. Die redet mit deiner Mutter. | Open Subtitles | إذهبْي إلى المستشارة " تريسي" وهي ستتحدث مع والدتك |
| Die Adresse kennen heißt nicht, sie redet mit dir. | Open Subtitles | -مُجرد أنكِ تعرفين مكانها لا يعني بأنها ستتحدث إليكِ |
| Wenn ich gewinne, redest du mit deinen Eltern. Los geht's. | Open Subtitles | انا افوز ستتحدث الى والديك ، لنفعلها |
| redest du immer noch so viel, wenn ich dir deine beschissene Lippe abgerissen habe? | Open Subtitles | هل ستتحدث بهذه الكثرة حين أمزق شفتك؟ |
| - redest du heute? | Open Subtitles | هل ستتحدث اليوم ؟ |
| Sie können mit uns in jeder Sprache reden, die Sie wollen, aber Sie werden mit uns reden. | Open Subtitles | تستطيع التحث الينا بأى لغة تحب لكنك ستتحدث الينا |
| Sie werden mit der Maschine sprechen. | TED | ستتحدث الى هذه الآلة. |
| Du wirst so tot sein, dass du mit dir selbst reden musst, wenn du tot bist! | Open Subtitles | ستكون ميت لدرجة لدرجة أنك ستتحدث لنفسك و أنت ميت |
| Ja, ich dachte, Sie reden nicht mit mir über eine vermisste Person, die technisch gesehen nie hier gearbeitet hat. | Open Subtitles | أجل، لم اعتقد أنك ستتحدث إلي بشأن شخص مفقود لم يعمل هنا تقنياً |
| Du redest heute Morgen mit deinem Dad, stimmt's? - Wir müssen zur Schule! | Open Subtitles | أنتظر ، ستتحدث مع والدك هذا الصباح ، صحيح؟ |
| Sie sprechen gleich zu einer Gruppe Zweitklässler aus Iowa. Um 1 4:30 Uhr. | Open Subtitles | ستتحدث الى فصل دراسى من المرحله الثانيه فى الساعه 2: |
| Hattest du nicht gesagt, dass du mit Bellamy reden würdest. Ja. | Open Subtitles | -ألمْ تقل أنّك ستتحدث إلى (بيلامي)؟ |
| Trinkst du den oder sprichst du mit ihm? | Open Subtitles | هل ستشرب ذلك أم ستتحدث إليه ؟ |