"ستتحسن" - Translation from Arabic to German

    • wird besser
        
    • besser wird
        
    • s besser
        
    • würde gesund
        
    • besser gehen
        
    • besser werden
        
    • wirst wieder gesund
        
    Gute Preise, guter Service, es wird besser. Open Subtitles ومع الاسعار الجيدة والخدمة الجيدة الآمور ستتحسن
    In nächster Zeit werden die Dinge etwas schwer werden, aber es wird besser. Open Subtitles الأمور ستكون صعبةً في الأسابيع القليلة القادمة، ولكن ستتحسن
    Ich verstehe das. Fragen Sie nicht, woher ich es weiß, aber... Es wird besser. Open Subtitles أفهم هذا، ولا تسألوني كيف أعرف هذا، ولكن ستتحسن الأمور.
    Ich könnte Ihnen sagen, dass es besser wird, aber ich würde lügen. Open Subtitles بإمكاني أن أخبرك ان الامور ستتحسن لكنني سأكذب عليك بهذا الكلام
    Ich wollte ihr sagen, dass alles besser wird, wenn sie älter ist, aber ich konnte nicht. TED أردت أن أخبرها أن الأمور ستتحسن عندما تكبر، ولكني لم أستطع.
    Und zurück aus der Klinik, hört man dann, "Keine Sorge, bald wird's besser.." Open Subtitles و بمجرد أن تعود بالطفل من المشفى نفس هؤلاء الناس يقولون "لاتقلق، ستتحسن"
    Sie würde gesund werden. Open Subtitles ربما ستتحسن قليلا
    Jetzt wird's dir schnell besser gehen. Open Subtitles ماذا عن ذلك فقط شاهد كيف أنك ستتحسن الآن
    Nachdem er seine Schlampe von Mutter tötete, versprach er mir, die Dinge würden besser werden. Open Subtitles ،بعد أن تسبب بقتل تلك العاهرة المسماة والدتهُ وعدني أن الامور ستتحسن كان مخطئاً
    Ich werde einen Weg finden, die ganze Arbeit zu erledigen... und du wirst wieder gesund. Open Subtitles لا بأس ، سأجد طريقةً لأسيطر على كل هذا و أنت ستتحسن فحسب
    Alles wird besser. Jetzt, wo er tot ist. Open Subtitles كل الأشياء ستتحسن بعدما مات القاتل
    Alles wird besser. Jetzt, wo er tot ist. Open Subtitles كل الأشياء ستتحسن بعدما مات القاتل
    Ihr Leben wird besser werden, von diesem Moment an. Open Subtitles ستتحسن الأمور بالنسبة لك منذ هذه اللحظة
    Bitte nicht, es wird besser. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي ستتحسن.. إنها لا تؤلمني
    Es wird besser werden. Das verspreche ich dir. Open Subtitles الأمور ستتحسن قريبًا، أعدك بذلك.
    Meine Mutter sagt, dass sie noch Kinder sind und sie denkt, dass alles irgendwann besser wird. Open Subtitles أمي تقول أنهم مجرد أطفال. و تظن أنه بنهاية المطاف ستتحسن الأمور.
    Ich denke, dass mein Leben etwas besser wird, wenn es einem Teil meines Lebens, besonders meinem Bein, besser geht. Open Subtitles تظن ان اصلاح رجلك سيصلح حياتك اظن ان حياتي ستتحسن نوعا ما ان كان جزء من حياتي خاصة رجلي
    Erzähl mir einen Film. Dann wird's besser. Open Subtitles أحكي عن فيلم ما , و ستتحسن
    Ich dachte, sie würde gesund. Open Subtitles إعتقدت أنها ستتحسن...
    Dir kann es nur wieder besser gehen, wenn du diese Tablette nimmst. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستتحسن بها هي تناول تلك الحبة
    Aber ich denke, wenn er fertig ist, wird's auch zwischen uns besser werden. Open Subtitles أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه
    Du wirst wieder gesund! Open Subtitles والآن قلها : ستتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more