"ستحتفظين" - Translation from Arabic to German

    • behältst du
        
    • behalten
        
    Ziehst du bei ihm ein, oder behältst du die Wohnung? Open Subtitles هل ستنتقلين للعيش معه أم ستحتفظين بالشقة؟
    Wir können losfahren. Wie lange behältst du sie? Open Subtitles حسناً يمكننا الانطلاق الآن إلى متى ستحتفظين بالكلبين؟
    Auf diese Weise behältst du deinen Job. Open Subtitles .. بهذه الخطة ستحتفظين بوظيفتك
    Oh. 10 Sachen, die sie behalten würden, wenn sie nicht mehr haben dürften. Open Subtitles عشرة أشياء ستحتفظين بهم لو أمكنكِ الإحتفاظ بعشرة
    Ich könnte mir vorstellen, ihr neuer Mitbewohner wird ein Mitspracherecht wollen, ob Sie das Gerät behalten. Open Subtitles أعتقد بأن شريكتك الجديدة ستقرر إذا كنتِ ستحتفظين بالآلة أو لا
    behältst du es oder lässt du es abtreiben? Open Subtitles هل ستحتفظين به ام انكِ ستجرين اجهاضاً؟
    Wir werden eine Geldstrafe zahlen, wir werden umstrukturieren, wir bekommen eine Verwarnung, und du wirst dein Unternehmen behalten. Open Subtitles سنقوم بدفع غرامة ,سنعيد هيكلة الشركة سنحصل على تأنيب خفيف وأنت ستحتفظين بشركتك
    Wenn du immer noch unschlüssig bist, wenn das da aus dir rauskommt, wirst du es behalten. Open Subtitles لأنه لو ما زلت خلف السور عندما يخرج هذا الشيء منك ستحتفظين به
    - Du wolltest die behalten, richtig? - Er wollte sie. Open Subtitles كنتى ستحتفظين بة,لقد أرادة
    Wirst du es behalten? Open Subtitles هل ستحتفظين به؟
    Kannst du ein Geheimnis behalten? Open Subtitles هل ستحتفظين بالسر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more