| Wenn du nochmal die Wahl hättest, würdest du genauso entscheiden? | Open Subtitles | إذا حدث الأمر مرّة ثانية. هل ستختارين الإختيار ذاته ؟ |
| Und wenn das Lobbying beendet ist und die Gesetze durch sind, wen würdest du als erstes Gesicht des menschlichen Klonens wählen? | Open Subtitles | وعندما تنتهي سياسة الضغط وتتم الموافقة على القوانين، من ستختارين كأول وجه من للاستنساخ البشري؟ |
| Nun, ... welchen von diesen Männern würdest du wirklich erwählen? | Open Subtitles | الآن، أي من هذين الرجلين ستختارين حقا؟ |
| Wen würdest du dir aussuchen? Wenn du es müsstest. | Open Subtitles | حسناً، من ستختارين ؟ |
| Du darfst dir was aussuchen, in Ordnung? | Open Subtitles | أنتِ من ستختارين بعد، حسناً ؟ |
| Ich bin der König, den du wählen wirst. | Open Subtitles | أنا الملك وأنتي ستختارين |
| Ich frage mich, wen du jetzt wählen wirst. | Open Subtitles | أتساول من ستختارين الآن؟ |
| Und so sagte ich zu ihr: "Welche würdest du nehmen, Mom?" | Open Subtitles | :لذا قلت لها "أيهم ستختارين يا أمي؟" |
| Du darfst die Musik aussuchen. Und Bestechung. | Open Subtitles | - ستختارين الموسيقى بـ نفسك |