ihr zahlt mir das Geld jede Woche, solange ihr könnt. Wenn ihr nicht könnt... | Open Subtitles | ستدفعون لي المال كل اسبوع وفي كل يوم تقدرون عليه |
Drittens, ihr zahlt die gesamte Ausbildung meiner Tochter. | Open Subtitles | ستدفعون مصاريف تعليم ابنتي بالكامل |
Wenn ihr mein Wasser so sehr mögt, dann bezahlt ihr ab sofort dafür. Ein Penny pro Gallone. | Open Subtitles | يعجبكم مائي كثيراً، من الآن فصاعداً ستدفعون من أجله، بنس لكل غالون |
Wie bezahlt ihr dann für das alles? | Open Subtitles | من أين ستدفعون كل تلك الأموال؟ |
Aus welchen ihr entlehnen werdet eine jährliche Abgabe an den König... | Open Subtitles | و التى ستدفعون للملك مقابلها حصة سنوية... |
Aber ihr zahlt im Voraus! | Open Subtitles | هّل ستدفعون أولاً ؟ |
ihr zahlt für diese Scheiße. | Open Subtitles | كلكم ستدفعون ثمن هذه الحماقة. |
ihr zahlt. | Open Subtitles | أنتم ستدفعون. |
Dafür bezahlt ihr mit eurem Leben. Die ganze Bande. | Open Subtitles | ستدفعون ثمن ذلك , بحياتكم , جميعكم |
Ihr Überflieger zahlt mir 20 Mäuse, und wir sind quitt. | Open Subtitles | إنكم ستدفعون 20 دولار و هذا عادل |
Führt diese Armee vom Schlachtfeld und er belehnt euch jeden mit Ländereien in Yorkshire einschliesslich des Erbtitels, aus welchen ihr entlehnen werdet... | Open Subtitles | إبعدوا هذا الجيش عن الساحة... ...و سيعطيكم كل العقارات فى يوركشاير... ...بالإضافة للألقاب المتوارثة و التى ستدفعون لها... |