"ستذهبين إلى" - Translation from Arabic to German

    • Fährst
        
    • Du gehst in
        
    • Du gehst zu
        
    So wie die Sache aussieht, heißt das wohl, du Fährst allein nach Mexiko? Open Subtitles أعتقد أن معنى هذا انك ستذهبين إلى المكسيك وحدك؟
    Du Fährst den Sommer über heim und kriegst ein bißchen Sonnenbräune. Open Subtitles ستذهبين إلى منزلك للصيفية للترويح عن نفسك
    Du gehst in den Club. Wann wirst du dort sein? Open Subtitles اووه, ستذهبين إلى النادي آه، كم ستسغرقين حتى تصلي إلى هناك؟
    Ich gehe in mein Bett, Du gehst in dein Bett, Open Subtitles سأذهب إلى سريري وأنتِ ستذهبين إلى سريرك
    Du gehst zu einem sehr gefährlichen Ort - also, gib Acht! Open Subtitles ستذهبين إلى مكان خطير للغاية، لذا، توخي الحذر
    Du gehst zu einem sehr gefährlichen Ort also, gib Acht. Open Subtitles ستذهبين إلى مكان خطير للغاية، لذا، توخي الحذر
    Du Fährst in die Wüste. Da gibt es Klapperschlangen. Open Subtitles ستذهبين إلى الصحراء حيث توجد الأفاعي المجلجلة
    Außer du Fährst zum Beispiel zu einem Mediziner-Kongress. Open Subtitles إلا إذا كنتِ , على سبيل المثال ستذهبين إلى مؤتمر طبي
    Nein, du Fährst nach Tensleep, um Duncans Ex-Frau zu suchen. Open Subtitles كلا , ستذهبين إلى تنسليب للبحث عن زوجة دونكان السابقة
    Du Fährst auf den Landsitz. Open Subtitles أنت ستذهبين إلى العزبة الريفية
    - Fährst du mit dem Geld nach Izmir? - Ja. Open Subtitles -هل ستذهبين إلى (إزمير) عندما تحصلين على المال ؟
    Hey, Fährst du nach Florida? Open Subtitles هل ستذهبين إلى فلوريدا ؟
    Du gehst in die Offensive und rufst Cole herbei, bevor er dich ruft. Open Subtitles ستذهبين إلى الهجوم و ستستدعي (كول)ِ قبل أن يستدعيكِ
    - Du gehst in die Kirche? Ahm ... Open Subtitles ستذهبين إلى الكنيسة؟
    Chapman... Du gehst in den Süden. Open Subtitles ستذهبين إلى اسفل الجنوب يا (تشابمان)
    Du gehst zu der Gesellschaft! Open Subtitles ستذهبين إلى ذلك الحفل وعليك بالإسراع -هل تجرأت إنديا على ..
    Nein, Du gehst zu einem guten Psychoanalytiker. Open Subtitles لا ، ستذهبين إلى طبيب نفسي جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more