"سترون في" - Translation from Arabic to German

    • werden
        
    Und wie Sie gleich sehen werden, ist die Fähigkeit Details zu erkennen bei diesem Experiment entscheidend. TED و كما سترون في دقيقة، قابلية رؤية التفاصيل هو المفتاح لهذه التجربة
    Und wenn man natürlich in Preity Zintas Team war, wie Sie in dem folgenden Filmausschnitt sehen werden, und gut spielte, wurde man von Preity Zinta umarmt. TED وبالطبع، لو أنك في فريق بريتي زينتا كما سترون في المقطع التالي، لو أنك لعبت جيدا حصلت على معانقة من بريتي زناتا
    Sie werden heute viele Leute in meinen Fotos sehen, TED كما سترون في الصور التي بحوزتي،
    Und wie Sie in der Simulation sehen werden, wenn sie interagieren, gewinnen sie Punkte, sie wachsen, und wenn sie ihre Größe verdoppelt haben, werden Sie sehen, dass sie sich teilen und so reproduzieren sie sich und die Population wächst. TED وكما سترون في هذه المحاكاة ، كلما تفاعلت مع بعضها حصلَت على نقاط ، كما لو أنّها تنموا ، وعندما تتضاعف في الحجم ، سترونها تنقسم ، وتلك هي طريقة تكاثرها فيزيد عددها.
    Wie Sie in der Akte sehen werden, haben wir einen ziemlich interessanten Fall. Open Subtitles كما سترون في الملف، لديكم حالة مشوقة
    Und sie bewegen sich abwechselnd vorwärts, aber die Muster sind alle gleich. Fast jeder Organismus, den wir so untersucht haben – nächste Woche werden Sie es selbst sehen, da wird ein Artikel erscheinen, der erklärt, dass wirklich große Wesen – ein T. Rex wohl eher nicht, aber Sie werden es nächste Woche sehen. TED وهكذا يناوبون في الإسناد، لكن الأنماط هي متشابهة كلها. وتقريبا كل كائن حي نظرنا إليه بهذه الطريقة -- سترون في الأسبوع المقبل -- سأعطيكم تلميحا، سيكون هناك مقال سيصدر يقول بأن الأشياء الكبيرة بالفعل مثل T.Rex تستطيع ربما القيام بهذا، لكن سترون في الأسبوع المقبل.
    Mein Vortrag hat sich im Grunde selbst geschrieben, inspiriert von drei historischen Ereignissen, die alle innerhalb weniger Tage stattfanden, während den letzten zwei Monaten -- scheinbar ohne Bezug zueinander, aber wie Sie sehen werden, haben sie alle mit der Geschichte zu tun, die ich Ihnen heute erzählen werde. TED حديثي كُتِب بالأخص من خلال ثلاثة أحداث تاريخية والتي حدثت خلال أيام بين كل منهما في آخر شهرين -- قد تبدو غير ذي علاقة ، لكن كما سترون في الحقيقة كل ما سنفعله في القصة التي أريد أن أقصها عليكم اليوم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more