Jetzt fällt sie nur noch aus 87 m anstatt 90 m, erreicht eine Geschwindigkeit von 53 m/s kurz vor dem Aufschlag, der Luftwiderstand nicht mitgerechnet. | TED | اذا,هي ستسقط من ارتفاع 290 قدم بدلا من 300 قدم وصولا الى سرعة 173 قدم بالثانية قبل التصادم من دون حساب مقاومة الهواء |
Er fällt aus der Luft und landet wieder genau auf der Hand. | TED | وإنما ستسقط من السماء وتحطّ على يدي مباشرةً |
Königsmund wird fallen, wenn Stannis mit seiner Streitmacht dort landet. | Open Subtitles | أراضي الملك ستسقط خلال ساعة بعد أن يحط ستانيس وقواته على البر. |
~ Jetzt wirst du fallen ~ | Open Subtitles | ♪ وقد وقفت شامخاً ♪ ♪ والآن ستسقط ♪ |
Er hat es gestohlen. Hat es draußen irgendwo geparkt, wo eine Bombe drauf fallen wird. | Open Subtitles | وخبأها في مكانٍ ستسقط فيه قنبلةألمانية،ما لم نقدملهعرضاً. |
Die Ziegel können jederzeit runterfallen. Sei bereit, wenn ich sie raus hole. | Open Subtitles | ـ تلك الطّوب ستسقط في أيّ لحظة ـ أستعدوا عندما أخرجها |
Sie werden fallen und sich eine Hüfte brechen. | Open Subtitles | ستسقط و تكسر عظم الورك |
Diese Firma wird untergehen, Bruder. | Open Subtitles | هذه الشركه ستسقط ياأخي |
Die erste Phase in dem Aufstieg einer Technologie ist dass Sie unter einen kritischen Preis fällt. | TED | المرحلة الأولى في تقدم التكنولوجيا هي أنها ستسقط تحت السعر الحرج. |
Lane, Du sich nun bewegt mit ca. 193km/h fällt auf sie und wäre sofort in drei gleiche Stücke geteilt worden. | Open Subtitles | لاليسهذا. دعينا نفرض أنهم يستطيعون لويس لين ستسقط |
- Sie fallen nicht. Eine schwangere Frau fällt eher. | Open Subtitles | بالطبع انت لن تسقط هى كانت حبلى لذا ستسقط بمجرد ان تلمسها |
Die Stadt fällt binnen Stunden. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم خرق الجدران ستسقط المدينة في ساعات. |
Und von diesem Moment an fällt man praktisch. | TED | وبعد ذلك من تلك النقطة، ستسقط. |
Königsmund wird fallen, wenn Stannis mit seiner Streitmacht dort landet. | Open Subtitles | أراضي الملك ستسقط خلال ساعة بعد أن يحط ستانيس وقواته على البر. |
Kiew wird fallen, bis Moskau sind es nur noch 500 Kilometer. | Open Subtitles | بلدة "كييف" ستسقط قريبًا ومدينة "موسكو" تبعد 500 كيلومتر فقط |
- Frauen und Kinder sterben. Die Stadt wird fallen. | Open Subtitles | النساء والأطفال يموتون، والمدينة ستسقط |
~ Jetzt wirst du fallen ~ | Open Subtitles | أمك * ♪ والآن ستسقط ♪ * مبروك على تخرجك من الثانوية , حبي : |
~ Jetzt wirst du fallen ~ | Open Subtitles | ♪ والآن ستسقط ♪ |
Wenn ein Sturm kommt, und du stehst vor einem Baum... und achtest nur auf die Zweige, schwörst du, dass er fallen wird. | Open Subtitles | عندما تهبّ عاصفة... وأنت تقف أمام شجرة... إذا نظرت إلى غصونها، ستقسم أنها ستسقط |
Schlecht angebracht. Musste früher oder später runterfallen. | Open Subtitles | تثبيت ردئ , كانت ستسقط ان آجلا أو عاجلا |
Die Dominosteine werden fallen und wir sitzen es in Grönland aus. | Open Subtitles | ستسقط أحجار الدومينو وسنكون نحن في (غرينلاند) أثناء ذلك. |
Ihre verrückte Exfrau wird untergehen. | Open Subtitles | . طليقتك المجنونة ستسقط |
Wir stürzen ab. Wiederhole. Triebwerke zwei und... | Open Subtitles | الطائرة ستسقط ...أكرر, الماكنية الثانية و |
Glaubst du, es stürzt ab? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها ستسقط ؟ لا تقولي شيء كهذا |