"ستضطرين" - Translation from Arabic to German

    • musst du
        
    • Du musst dich
        
    Wenn die uns im Fernsehen sehen, musst du ganz schön was erklären. Open Subtitles إن لقطتنا العدسات معاً، ستضطرين لتفسير الأمر.
    Dann musst du einen Weg finden, die Pläne zu beschaffen, denn ohne diese Baupläne weiß ich nicht, wonach ich suche. Open Subtitles اذاً ستضطرين لمعرفة طريقة للحصول عليهم لأنه بدون هذه المخططات لن أعرف عم أبحث
    Dann musst du einen Weg finden, die Pläne zu beschaffen, denn ohne diese Baupläne weiß ich nicht, wonach ich suche. Open Subtitles اذاً ستضطرين لمعرفة طريقة للحصول عليهم لأنه بدون هذه المخططات لن أعرف عم أبحث
    Dann musst du wohl auf den Film warten. Open Subtitles إذاً ، أعتقد أنكِ ستضطرين لإنتظار صدور الفيلم
    Du musst dich den Dingen alleine stellen. Open Subtitles لقد انتهت حياته، و كذلك رسائله. و آجلا أو عاجلاً ستضطرين لمواجهة الأمور بنفسك.
    Während ich noch hier bin, musst du mir mal zeigen, wie du dieses schaumige, schnörkelige Blättchen-Ding machst. Open Subtitles بينما أنا ماكثة هنا، ستضطرين لتعليمي كيفيّة تحضير رغوة الورقة المُتعرجّة.
    Aber eines Tages musst du anfangen, dich wie eine Lady zu benehmen. Open Subtitles لكن فى يوم من الأيام ستضطرين للتصرف كسيدة.
    Wie lange musst du das tragen? Open Subtitles -كم من الوقت ستضطرين لارتدائه؟
    - Ja, sonst musst du dich auf mich einlassen. Open Subtitles نعم، وإلّا ستضطرين للقبول بي
    Also musst du ihn aufmachen? Open Subtitles إذا، هل ستضطرين لفتحه؟
    Erste Tür zu deiner linken. Du musst dich selbst reinlassen. Open Subtitles الباب الأوّل على يساركِ، ستضطرين لاقتحام الغرفة.
    Aber Du musst dich demütigen... Open Subtitles لكن ستضطرين لمواجهة الكثير من الاهانة هنا
    Du musst dich schon gedulden. Open Subtitles ستضطرين للانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more