"ستعود في" - Translation from Arabic to German

    • zurück
        
    • wieder
        
    Faschismus und Diktaturen kommen vielleicht zurück, aber sie werden in neuer Form zurückkehren, die für die neuen technischen Realitäten des 21. Jahrhunderts bedeutender ist. TED ربما تعود الفاشية والديكتاتوريات، ولكنها ستعود في ثوب جديد، بشكل أكثر ارتباطًا بالواقع التكنولوجي الجديد في القرن 21.
    Sie werden früh genug zurück sein um die ersten Schritte Ihres Babys zu filmen. Open Subtitles ستعود في الوقت المناسب لتسجّل خطوات طفلكَ الأوّلى
    Jedenfalls wollte ich sicherstellen, dass du rechtzeitig zurück bist zur Hochzeit von, wie heißt sie gleich? Open Subtitles حسنا، أنا فقط أردت التأكد من أنك ستعود في الوقت المناسب لحضور حفل زفاف الفتاة. أعتقد أنك لا تريد أن تفوت.
    Das geht erst, wenn das Telefon wieder funktioniert. Open Subtitles أنتي لا تستطيعين عمل شيء الهواتف ستعود في النهاية
    Sie will telefonieren, ist gleich wieder da. Open Subtitles تريد فقط أن تقوم بإتصال سريع ستعود في الحال
    Okay, aber du wirst rechtzeitig für diese dämliche Sache zurück sein, oder? Open Subtitles حسنا، ولكن هل ستعود في الوقت المناسب لهذا التصرف الغبي، أليس كذلك؟
    Du bist im Lkw gekommen, gehst aber zurück in Ketten. Open Subtitles أتيت إلى هنا في مؤخرة شاحنة ولكن ستعود في الأغلال!
    Die Direktorin ist Ende der Woche zurück. Open Subtitles المديرة ستعود في نهاية الأسبوع.
    Sie sagte, sie wäre vor ein Uhr wieder zurück. Open Subtitles لقد قالت أنـّها ستعود ...في الواحدة ظهراً
    Wäre ich rechtzeitig zurück? Open Subtitles , لما لا؟ ستعود في الوقت المناسب؟
    Hör auf. Du wirst in Nullkommanichts zurück sein. Open Subtitles بالله عليك ، ستعود في الوقت المحدد.
    Du kommst am Sonntag zurück? Open Subtitles ستعود في يوم الأحد ؟
    Mama kommt gegen Abend zurück. Open Subtitles ستعود في موعد العشاء
    Sie wird später zurück sein. Open Subtitles . هي ستعود في وقت لاحق
    Wirst du rechtzeitig zurück sein, um Auf Wiedersehen zu sagen? Open Subtitles هل ستعود في الوقت لتودعني ؟
    Nein, sie kommt spät zurück. Open Subtitles ? لا, ستعود في وقت متأخر
    Und ihr beide habt beschlossen... denn du wirst bald wieder arbeiten, dass die Kanzlei dich finanziell unterstützt? Open Subtitles ـ بالطبع وكلاكما اتفق كما يعرف الجميع أنك ستعود في يوم من الأيام للعمل وأن الشركة ستساعدك في نهاية المطاف
    Mama wird Ende der Woche wieder da sein. Open Subtitles أمي ستعود في نهاية هذا الأسبوع
    Ist nichts dabei. Morgen geht es wieder. Open Subtitles وهو ليسَ بالأمر المهم ستعود في الغد
    - Sie ist am 26. Dezember wieder zu Hause. Open Subtitles -قالت أنها ستعود في ال26 ديسمبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more